Please enter your identifiers to connect to your space
You will be sent your password
Please type your emai.l
Please type your email and a password of at least 6 characters to create your space.
Please type your password et a new one with at least 6 characters.
Please type your password and a new valid email
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s): BM 57492 (82-7-14, 1903)
Lien(s) externe(s): CDLI
date babylonienne : [15]/xii/[Darius I 27]
année julienne : 1er mars 494
lieu de rédaction : Sippar
archive : Ebabbar [Bibliographie]
type de contrat : Letter-order
résumé :
Billet à ordre adressé par le šangu de Sippar aet deux scribes au Fermier Général Biruqaia concernant les offrandes à Šamaš de la prébende de brasseur.
© Translittération et traduction : D. Bouder; révision L. Dorso
date de mise en ligne : 27 avril 2020
|
[im Idamar-utu-din-su-e lú sanga] zimbirki
|
2
|
[Idamar-utu-en-šú-nu] u Itab-ba-ne-e-a
|
|
lú se-[pi-ri] a-na Ibu-ra-qu-ú-[a lú gal gišbán]
|
4
|
šá dutu šeš-i-ni den u dnà šu-[lum u din]
|
|
šá šeš-i-ni liq-bu-ú 90 gu[r!+x]
|
6
|
[še-ba]r a-na sat-tuk lú-lunga-[ú-tu]
|
|
[………] šá iti še x [……
|
|
(… fin du texte cassée…)
|
Lettre de Marduk-balassu-iqbi,šangu de Sippar, [Marduk-belšunu] et Tabnea, le scribe sur parchemin, à Biruqaia le Fermier Général de Šamaš, notre frère; que Bel et Nabû décrètent bonne santé et longue vie pour notre frère!
90 kurru +[x] d'orge pour les offrandes journalières de la prébende de brasseur [……] du mois d'Addaru [… fin cassée…
Pas d'édition antérieure
MacGinnis 1995, p. 46 (datation), p. 148 (sattukku), p. 170 (Marduk-belšunu), p. 178 (sceau de Tabnēa), p. 203 (catalogue, datation).