Please enter your identifiers to connect to your space
You will be sent your password
Please type your emai.l
Please type your email and a password of at least 6 characters to create your space.
Please type your password et a new one with at least 6 characters.
Please type your password and a new valid email
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
date babylonienne : [o]-[o]-Nabuchodonosor IV 01
année julienne : août-octobre 521
lieu de rédaction : Bitaqa-ša-Bêl-ēṭir (Uruk)
archive : Eanna [Bibliographie]
type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme
résumé :
Contrat de fermage entre Gimillu et un arboriculteur pour la mise en culture d'une palmeraie/verger, dont une partie en terre à céréales
Translittération et traduction établies sous la responsabilité scientifique de : F. Joannès
date de mise en ligne : 13 octobre 2021
|
[še-numun………níg]-ga dgašan šá unugki u dna-na-a
|
2
|
[………………]⌈uru⌉ Ibàd-ú-gu-mu é? ka [
|
|
[……pi4 šul-pu]⌈ù?⌉ zaq-pi ul-tu muḫ-ḫi mi-ṣir
|
4
|
[………a-šà é r]it-ti šá Idnà-ereš4-eš {u x}
|
|
[u] a-di muḫ-hi a-šà é rit-ti šá Iden-mu a-šú šá I⌈tin-tirki-a-a⌉
|
6
|
⌈šá⌉ gišbán šá Igi-mil-lu a-šú šá Idinnin-na-mu-dù
|
|
Igi-mil-lu a-na lú nu-kiri6-ú-tu a-na Id30-šeš-bul-liṭ
|
8
|
a-šú šá Išeš-la-kun-nu id-din é? ka-[x]-am-ma
|
|
i-zaq-PI-ma ši-kit-ti ù ga-pa-nu
|
10
|
ina lìb-bi i-šak-kan-⌈ma x⌉ [x x] ⌈x⌉ kát til lu i-la-mi-iš
|
|
i7-meš-šú i-ḫer-r[u-ma me-e] ú-še-ṣa-bat
|
12
|
ḫe-ru-ú-tu ⌈ma⌉-[la ina šu-pal gišgišimmar i]-ḫe-er -[ru-ú
|
|
é an-bar mar-r[i ina muḫ-ḫi 1 gur x gur]
|
14
|
ù é giša[pin ina muḫ-ḫi 1 gur x gur sis-sin-nu]
|
|
Igi-mil-l[u a-na Id30-šeš-bul-liṭ i-nam-din]
|
16
|
pu-ut ma-aṣ-ṣar!-t[i šá lìb-bi ḫa-ru-ut-tu4]
|
|
ù da-a-ku šá gišgi[šimmar Id30-šeš-bul-liṭ] ⌈na-ši⌉
|
18
|
na-bal-kát-ta-nu 1 [ma-n]a kù-babbar i-nam-din
|
|
lú mu-kin7 Iden-kam a-šú šá Idin-su Id60-a-na-é-šú
|
20
|
a-šú šá Id60-šeš-mu a Išu-da-nu-um [Išeš?-l]a?-kun
|
|
a-šú šá Iḫa-za-pi I⌈d⌉utu-su a-šú šá In[à?-g]in-a
|
22
|
lú umbisag Iìr-ia a-šú šá Idinnin-na-mu-uri3 a Iki-din-dšú
|
|
⌈bit-qu⌉ šá ⌈Iden⌉-sur ši-i-ḫu šá dgašan šá unugki
|
24
|
[iti NM u4 ka]m mu 1-kam Idnà-níg-du-uri3
|
|
[ ] lugal eki u kur-kur
|
26
|
[a-di x m]u-an-na-meš a-šà ina i[gi]-šú
|
Jankovic 2013, p. 308 La transcription suit l'édition de B. Jankovic.
Jankovic 2013, p. 241, p. 245 (Gimillu), p. 267, p. 271, p. 273, p. 289 (tableau)Kim 2018; Sandowicz 2019, p. 115 (Dur-Ugum)