Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.
Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.
Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
date babylonienne : [o]-[o]-Nabuchodonosor IV 01
année julienne : août-octobre 521
lieu de rédaction : Bitaqa-ša-Bêl-ēṭir (Uruk)
archive : Eanna [Bibliographie]
type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme
résumé :
Contrat de fermage entre Gimillu et un arboriculteur pour la mise en culture d'une palmeraie/verger, dont une partie en terre à céréales
Translittération et traduction établies sous la responsabilité scientifique de : F. Joannès
date de mise en ligne : 13 octobre 2021
|
[še-numun………níg]-ga dgašan šá unugki u dna-na-a
|
2
|
[………………]⌈uru⌉ Ibàd-ú-gu-mu é? ka [
|
|
[……pi4 šul-pu]⌈ù?⌉ zaq-pi ul-tu muḫ-ḫi mi-ṣir
|
4
|
[………a-šà é r]it-ti šá Idnà-ereš4-eš {u x}
|
|
[u] a-di muḫ-hi a-šà é rit-ti šá Iden-mu a-šú šá I⌈tin-tirki-a-a⌉
|
6
|
⌈šá⌉ gišbán šá Igi-mil-lu a-šú šá Idinnin-na-mu-dù
|
|
Igi-mil-lu a-na lú nu-kiri6-ú-tu a-na Id30-šeš-bul-liṭ
|
8
|
a-šú šá Išeš-la-kun-nu id-din é? ka-[x]-am-ma
|
|
i-zaq-PI-ma ši-kit-ti ù ga-pa-nu
|
10
|
ina lìb-bi i-šak-kan-⌈ma x⌉ [x x] ⌈x⌉ kát til lu i-la-mi-iš
|
|
i7-meš-šú i-ḫer-r[u-ma me-e] ú-še-ṣa-bat
|
12
|
ḫe-ru-ú-tu ⌈ma⌉-[la ina šu-pal gišgišimmar i]-ḫe-er -[ru-ú
|
|
é an-bar mar-r[i ina muḫ-ḫi 1 gur x gur]
|
14
|
ù é giša[pin ina muḫ-ḫi 1 gur x gur sis-sin-nu]
|
|
Igi-mil-l[u a-na Id30-šeš-bul-liṭ i-nam-din]
|
16
|
pu-ut ma-aṣ-ṣar!-t[i šá lìb-bi ḫa-ru-ut-tu4]
|
|
ù da-a-ku šá gišgi[šimmar Id30-šeš-bul-liṭ] ⌈na-ši⌉
|
18
|
na-bal-kát-ta-nu 1 [ma-n]a kù-babbar i-nam-din
|
|
lú mu-kin7 Iden-kam a-šú šá Idin-su Id60-a-na-é-šú
|
20
|
a-šú šá Id60-šeš-mu a Išu-da-nu-um [Išeš?-l]a?-kun
|
|
a-šú šá Iḫa-za-pi I⌈d⌉utu-su a-šú šá In[à?-g]in-a
|
22
|
lú umbisag Iìr-ia a-šú šá Idinnin-na-mu-uri3 a Iki-din-dšú
|
|
⌈bit-qu⌉ šá ⌈Iden⌉-sur ši-i-ḫu šá dgašan šá unugki
|
24
|
[iti NM u4 ka]m mu 1-kam Idnà-níg-du-uri3
|
|
[ ] lugal eki u kur-kur
|
26
|
[a-di x m]u-an-na-meš a-šà ina i[gi]-šú
|
Jankovic 2013, p. 308 La transcription suit l'édition de B. Jankovic.
Jankovic 2013, p. 241, p. 245 (Gimillu), p. 267, p. 271, p. 273, p. 289 (tableau)Kim 2018; Sandowicz 2019, p. 115 (Dur-Ugum)