Please enter your identifiers to connect to your space
You will be sent your password
Please type your emai.l
Please type your email and a password of at least 6 characters to create your space.
Please type your password et a new one with at least 6 characters.
Please type your password and a new valid email
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
date babylonienne : 26-v-Nabuchodonosor IV 01
année julienne : 4 septembre 521
lieu de rédaction : Naru eššu (Uruk)
archive : Eanna [Bibliographie]
type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme
résumé :
Contrat d'exploitation ana errešūti d'une terre agricole située à Nāru eššu et relevant de la Ferme Générale de Gimillu. La terre est cultivée à la main (bit dullu avec un fermage de 50% de la récolte) et à la charrue (bīt taptū avec un fermage de 33% de la récolte).
Translittération et traduction établies sous la responsabilité scientifique de : F. Joannès
date de mise en ligne : 11 octobre 2021
|
[o] gur še-numun pi-i šul-pu é dul-lu ⌈ù⌉ tap-tu-ú
|
2
|
⌈i⌉-na 1 lim šá Ilugal-e níg-ga dgašan šá unugki
|
|
u dna-na-a šá gišbán šá Igi-mil-lu a-šú šá Idinnin-na-mu-dù
|
4
|
lú šá muḫ-ḫi gišbán šá dgašan šá unugki Igi-mil-lu
|
|
a-na lú er-reš-ú-tu a-na Ita-lim a-šú šá Imu-gin
|
6
|
id-din dul-lu ina lìb-bi ip-pu-uš ma-a-a-ri
|
|
i-de-ek-ku še-numun é dul-lu šá ina lìb-bi ip-pu-uš
|
8
|
a-ḫi ha-la ù é tap-tu-ú
|
|
šal-šú ha-la a-na dgašan šá unugki i-nam-din
|
10
|
1+en t[a-à]m šá-ṭa-ru il-qu-ú
|
|
pu-ut [e-pe]-šu šá dul-lu Ita-lim na-ši
|
12
|
lú mu-kin7 Igi-mil-lu a-šú šá Ia-ḫu-lap-d15
|
|
a Iḫu-un-zu-ú Ida-nu-um-numun-gál-ši
|
14
|
a-šú šá Imar-duk a Išu-dna-na-a Idna-⌈na⌉-a-kam
|
|
a-šú šá Igi-mil-lu
|
16
|
lú umbisag Idinnin-na-mu-uri3 a-šú šá Idu-gur-⌈ú-še-zib⌉
|
|
[a] Iki-din-damar-utu uru i7 eš-[šu] iti izi
|
18
|
u4 26-kam mu 1-kam {mu 1-[k]am}
|
|
Idnà-níg-du-uri3 lugal eki u kur-kur
|
Janković 2013, p. 302 (transcription, traduction)
Nabucco N210002
Janković 2013, p. 224 note 11 (līmu); Frame 2017 p. 119 note 6 (Gimillu)