Please enter your identifiers to connect to your space
You will be sent your password
Please type your emai.l
Please type your email and a password of at least 6 characters to create your space.
Please type your password et a new one with at least 6 characters.
Please type your password and a new valid email
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : VAT 3032
Lien(s) externe(s): CDLI
date babylonienne : 23-xii bis-Nbk II 42
année julienne : 10 avril 562
lieu de rédaction : Bānitaia (Babylone)
archive : Sîn-ilī [Bibliographie]
type de texte : Reconnaissance de dette
© Translittération et traduction : C. Guillou, D. Bouder; révision A. Kim
mise en ligne : 23 juin 2022
|
|
NRVU n°239
1 Kur 1 Pi Gerste, zinsfreie Darlehen, gehörig dem Ṭâbija, dem Sohne des Nabû-aplu-iddina, des Nachkommen des Sin-ili, zu Lasten des Nabû-šulum-šukun(!) und des Nabû-ṣâbit-qâti, der Gehilfen des Steuerschreibers(?). Im Maße des Ṭâbija werden sie <sie> auf einmal am Tore des Vorratsraum geben.
Sie bürgen einer für den anderen.
Abgesehen von früherer Gerste.
Zeugen: Bânija, Sohn des Iqišâ, des Nachkommen des Dâbibi; Iqîšâ, Sohn des Nergal-uballiṭ, des Nachkommen des Bêl-aplu-uṣur; und der Schreiber: Ṭâbija, Sohn des Iqîšâ, des Nachkommen des Nûr-Sin.
Bânitâa, den 23. Schalt-Adar, 42. Jahr des Nabû-kudurri-uṣur, Königs von Babylon.
San Nicolo & Ungnad 1935, n°239 (traduction)
Dandamaev 1986 p. 51 (champ à Bânitaia); Pedersén 2005, p. 232