Please enter your identifiers to connect to your space
You will be sent your password
Please type your emai.l
Please type your email and a password of at least 6 characters to create your space.
Please type your password et a new one with at least 6 characters.
Please type your password and a new valid email
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : VAT 3001
Lien(s) externe(s): CDLI
date babylonienne : 15-[o]-Nbk II 36
année julienne : 569-568
lieu de rédaction : Alu-ša-Nabû-šum-uṣur (Babylone)
archive : Sîn-ilī [Bibliographie]
type de texte : Estimation forfaitaire (dattes)
© Translittération et traduction : C. Guillou, D. Bouder, révision R. Jédelé
mise en ligne : 13 juin 2022
|
[ x x x ] gur zú-lum-ma i-mit-tu4
|
2
|
[ x x x x x ] šá Idnà-mu-urì
|
|
a-šú šá Idnà-[á]-[gál]-dingir-meš a lúgal-dù {šá ina igi}
|
4
|
ina muh-hi Idnà-bu-ni-ia lú qal-la
|
|
šá Idnà-mu-urì I[ x x x x x x ]
|
6
|
Išu-la-a a-šú šá [NP a NP]
|
|
ina iti apin ina ma-[ši-hu šá NP]
|
8
|
ina muh-hi 1+et [rit]-[tu4 i-nam-din-’u]
|
|
ina muh-hi 1 gur [……… gi-pu-u šá]
|
10
|
ú-hi-nu man-[ga-ga ...……]
|
|
[1 dug da]-ri-k[a i-nam-din-’u]
|
12
|
[a-di]-i ù-ìl-tì [mah-ri-tì]
|
|
[šá x bil-tu4] šá hu-ṣa-bi tu-hal-[la ina ugu-šú-nu]
|
14
|
[lú] mu-kin-na Idnà-mu-[mu a-šú šá]
|
|
Idnà-numun-gál-ši a lú dù-[...]
|
16
|
Id[nà- x] a-šú šá Išu-[ma-a? a I...]
|
|
ù [lú umbisag I] [...]-gin [ a-šú šá I...]
|
18
|
[a] lú [šu?]-[i] uru! šá Idnà-mu-urì
|
|
[iti NM] u4 15-kam mu 36-kam
|
20
|
dnà-níg-du-urì lugal
|
|
tin-tirki
|
22
|
[x x ] x x ú-ka-bar-[ra]
|
|
[……………]-na-'a
|
NRVU n°398
[x] Kur Datteln, Pachtauflage […], gehörig dem Nabû-šumu-uṣur, dem Sohne des Nabû-[balti(?)]-ili, des Nachkommen des rabi-bânê, zu Lasten des Nabû-bûnija, des Sklaven des Nabû-šumu-uṣur, des Nachkommen [des rabi-bânê, und (zu Lasten) des(?)] Sulâ, Sohnes des […].Im Monat Arahsamnu [werden sie] (sie) im Ma[sse des…] auf ein[mal geben]. Dazu [werden sie] 1 Kur [halbreifer Datteln, gipû der] uhînu, mang[aga, biltu von huṣâbu und 2(?) d]ariku-Gefässe [geben].
[Einschl]iesslich(?) einer Schuldverpflichtung [… über biltu] von huṣâbu (und) halbreife Dat[teln…].
Zeugen: Nabû-šumu-iddina, [Sohn des] Nabû-zêru-ušabši, des Nachkommen des […]; Nabû(?) -[. . .], Sohn des Šum[a, des Nachkommen des ]; und Schre[iber: . . .]-mukîn(?)-[…].
Ortschaft des Nabû-sǔmu-usụr, den 15. […], 36. Jahr des Nabû-kudurri-uṣur, Königs von Babylon.
San Nicolò & Ungnad 1935, n°398 (traduction)