Please enter your identifiers to connect to your space
You will be sent your password
Please type your emai.l
Please type your email and a password of at least 6 characters to create your space.
Please type your password et a new one with at least 6 characters.
Please type your password and a new valid email
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
date babylonienne : 12-xi-Cyr 2
date julienne : 10 février 536
lieu de rédaction : (Sippar)
archive : (Ebabbar)
type de support : tablette
langue : babylonien
écriture : cunéiforme
édition :
J. N. Strassmaier, Inschriften von Cyrus, König von Babylon (538-529 v. Chr.), Leipzig, 1890 [copie du texte].
résumé :
Billet ordonnant le versement de rations de farine à des personnes envoyées en mission pour s'occuper de bœufs et de moutons.
Translittération et traduction établies sous la responsabilité scientifique de : Francis Joannès
date de mise en ligne : 19 septembre 2002
date de dernière mise à jour : 24 mai 2018 (par Laura Cousin)
Collations réalisées par Laura Cousin
(…)
[o] qí-me a-˹na Ia-a* a-šú šá˺
2’ [I………] u Ia-a a-šú šá Ikar-den
šá a-na muh-hi gu4 šap-par i-din
4’ 2 pi qí-me a-na Imu-mu
a-šú šá Idnà-dù-šeš u Idutu-ba-šá
6’ a-šú šá Ikar-dnà šá a-na muh-˹hi!˺
udu-nita2 šap-par i-din
8’ iti zíz u4 12-kam mu 2-kam
Iku-raš lugal eki lugal kur-kur
(1’-3’) [… de] farine (destinés) à Aplaya, fils de […] et à Aplaya, fils de Mušezib-Bēl, envoyés pour (s’occuper) des bœufs.
(4’-7’) Deux panu de farine pour Šum-iddin, fils de Nabû-bani-ahi et Šamaš-iqiša, fils de Mušezib-Nabû, envoyés pour (s’occuper) des moutons.
(8’-9’) Le 12 de Šabattu de l’an 2 de Cyrus, roi de Babylone et des pays.