Please enter your identifiers to connect to your space
You will be sent your password
Please type your emai.l
Please type your email and a password of at least 6 characters to create your space.
Please type your password et a new one with at least 6 characters.
Please type your password and a new valid email
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : CBS 5184
date babylonienne : 7/[o]/Darius II 1
année julienne : 423/422
lieu de rédaction : Nippur (ālu-ša-Maqtutu)
archive : Murašu [Présentation - Bibliographie]
type de contrat : Reconnaissance de dette
type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme
résumé :
Reconnaissance de dette de 117 kurru 3 panu 5 sutu 3 qa de dattes d'Enlil-šum-iddin sur 3 titulaires d'un domaine d'arc (bīt qašti) du ḫadru des réfugiés-maqtutu, à rembourser à la récolte prochaine. Une terre agricole leur appartenant en bīt qašti est prise en gage par Enlil-šum-iddin
© Translittération et traduction : D. Bouder; révision M. Djabellaoui, contribution : C. Thissen.
date de dernière mise à jour : 15 juin 2019
|
1 me 17 gur,3.4.3 qa zú-lum-ma šá [Iden-líl-mu-mu a šá]
|
2
|
Imu-ra-šu-ú ina muh-hi Isipa-šú-nu a šá I[NP1]
|
|
Išul-lum-ma-a a šá Idmaš-na-ṣir I⌈tat⌉-[tan-nu]
|
4
|
a šá Iap-la-a u en-ban-⌈meš-šú-nu⌉ gab-bi šá [ina uru]
|
|
šá lú ma-aq-⌈qú⌉-tu-tu šá Iba-ri-e-na-a’ [ina iti NM]
|
6
|
mu 1-kam zú-lum-ma-a’ 1 me 17 gur,[3.4.3 qa]
|
|
ina gišma-ši-hu šá Iden-líl-mu-mu ina uru é-[lú sag]
|
8
|
i-nam-din-nu-u’ 1+en pu-ut 2-i a-na kar [na-šu-ú]
|
|
šá qé-reb iṭ-ṭir a-šà-šú-nu zaq-pu u ⌈pi4⌉ [šul-pu]
|
10
|
é gišban-šú-nu šá ina uru é-lú sag šá gú [i7 pi-qu-du]
|
|
maš-ka-nu zú-lum-ma-a’ 1! me 17 gur,3.⌈4⌉.[3 qa]
|
12
|
ina igi Iden-líl-mu-mu lú tuk-ú šá-num-ma [a-na] muh-hi
|
|
ul i-šal-laṭ a-di Iden-líl-mu-mu ⌈tuk⌉-ú-su
|
14
|
i-šal-lim-mu
|
|
Idta5-míš-li-in-tár a šá mar-duk-a
|
16
|
lú mu-kin-nu Idmaš-na-ṣir a šá Idnà-šeš-meš-mu
|
|
Ina-din a šá Iba-šá-a Iden-líl-mu-mu a šá I⌈tat⌉-tan-nu
|
18
|
Isu-den-líl a šá Iden-líl-ba-na Ikal-a a šá ⌈Isì-na⌉
|
|
Iden-líl-mu-im-bi a šá Iki-din Išu-zu-bu a [šá]
|
20
|
Ii-den-líl Iden-líl-mu-lil-bir lú ugula šá ká-gal é-[den-lil a šá]
|
|
Ina-din Idmaš-ana-é-šú lú ugula šá ká-gal-gu-la a ⌈šá⌉
|
22
|
Ilu-ú-i-di-ia
|
|
lú umbisag Idmaš-ad-ùri a šá I⌈den-líl-mu⌉-mu nibruki ⌈iti⌉ [NM]
|
24
|
u4 7-kam mu 1-⌈kam Ida⌉-ri-a-muš ⌈lugal⌉ [kur-kur]
|
Cardascia 1951, p. 22 notes 3 et 4 (sur les NP/mukin), p. 29 note 5 (combinaison débiteurs/co-feudataire) note 6 (formule ša ḫadri ša X), p. 42 (répertoire des reconnaissances de dette) ; Stolper 1985, p. 75 (ḫadru maqtūtu); Zadok 1977 p. 20 (réfugiés-maqtutu); Zadok 2015, p. 123 (Tammiš-lindar) ; Pirngruber 2017, p. 58.(117 ; 3.4.3 dattes)
pas d'édition antérieure