discover the achaemenid empire news
ACHEMENET
program and website founded by Pierre Briant
The Achaemenid Persian Empire
from the Bosphorus to the Indus
river, from 550 to 330 B.C.
 search
 
Publications
Achaemenid museum and Iconographic resources
Textual sources
 
 
 
 my space
You are not connected
I have my space
 

Please enter your identifiers to connect to your space

I forgot my password
 

You will be sent your password
Please type your emai.l

I create my space
 

Please type your email and a password of at least 6 characters to create your space.

Processing...
 
Change my password
 

Please type your password et a new one with at least 6 characters.

Change my email
 

Please type your password and a new valid email

back to folders
 
 
 
 
x

Créer mon espace

En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.

  • Cliquez sur l'onglet "Je n'ai pas d'espace".
  • Saisissez votre adresse mail et un mot de passe d'au moins 6 caractères.
  • Cliquez sur le bouton "créer".
  • Une demande de confirmation vous sera envoyée par mail. Vous devrez cliquer sur le lien interne afficher dans ce mail pour activer votre espace.

Modifier mes identifiants

Vous devez auparavant être connecté à votre espace.

  • Cliquez sur votre email qui apparaît en haut à gauche du panneau "mon espace".
  • Pour changer votre mot de passe cliquez sur l'onglet "Changer mon mot de passe".
  • Pour changer votre adresse mail cliquez sur l'onglet "Changer mon email".

Créer un dossier

Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :

  • Cliquer sur ce bouton pour créer un nouveau dossier.
  • Saisissez un nom de dossier.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour créer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" ou "x" pour abandonner la procédure.

Renommer un dossier

  • Cliquer sur ce bouton pour éditer le nom du dossier.
  • Saisissez un nouveau nom.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour enregistrer la modification.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.

Supprimer un dossier

Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.

  • Cliquer sur ce bouton pour supprimer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.
  • Cliquez sur le bouton "x" pour supprimer la procédure.

Mémoriser une fiche

Depuis la fiche :

  • Cliquer sur ce bouton situé en haut à droite de la fiche.
  • Dans la liste déroulante qui apparaît à côté du bouton, sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer la fiche .
  • Le message "document enregistré" apparaît en remplacement de la liste pour vous confirmer que l'action a été effectuée.

Déplacer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à déplacer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur le dossier de destination.

Supprimer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à supprimer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur "supprimer ce document".
<< 256/772 >>

PBS 2/1, 2

numéro(s) : CBS 6128

date babylonienne : 11/xi/Darius II 0
année julienne : 20 février 423

lieu de rédaction : Nippur

archive : Murašu [Présentation - Bibliographie]

type de contrat : quittance

type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cuneiforme

résumé :

Quittance de la récolte de dattes des champs des gardu. Le satrape délègue deux personnages, chargés de la recevoir et la transférer au prévôt et à un autre administrateur (Ardiya, sans titre).

© Translittération et traduction : Denis Bouder, contributions : C. Thissen

date de mise en ligne : 4 juin 2019
date de dernière mise à jour : 4 juin 2019

TRANSLITTERATION
 
zú-lum-ma šá a-šà-meš šá lú ga-ar-du [……
2
šá gú i7 nam-ga-ri-bàd-den-líl gú i7 buranum nibru[ki]
 
šá šuII Ibi-ṣa-a šá Ihaš-da-a-a u Išá-ra-a’-dingir-meš a šá Iin-za-[……
4
lú ki-na-at-ta-ti-šú-nu šá ina igi Iden-líl-mu-mu
 
šá Imu-ra-šu-u Ibi-ṣa-a u Išá-ra-a’-dingir-meš lú ki-na-at-ta-ti-šú
6
a⌉-ki-i ši-pir-tu4 šá Iṣi-ha-a’ lú ah-šá-da-ra-pa-nu
 
[a-na] Išeš-šú-nu lú šak-nu šá lú ga-ar-du u Iìr-ia
8
šá Ibul-luṭ ina muh-hi Iden-líl-mu-mu il-li-ka-nu
 
zú-lum-ma a-šà-meš mu-meš Ibi-ṣa-a u Išá-ra-a’-dingir-meš
10
lú ki-na-at-ta-ti-šú-nu ina šuII Iden-líl-mu-mu a Imu-ra-[šu-u]
 
mah-ru-u’ kar-ru-u’ ú-šá-az-za-az-zu-ma
12
Ibi-ṣa-a u Išá-ra-a’-dingir-meš lú ki-na-at-ta-ti-šú-nu
 
šá zú-lum-ma-a’ šá a-šà-meš šá ga-ar-du ki Išeš-šú-nu
14
Iìr-ia a-na Iden-líl-mu-mu i-nam-din-<’u>
 
lú mu-kin7 Iden-⌈numun⌉-mu ⌈di⌉-ku5 [šá] me-e šá i7 d[30]
16
Isu-den-líl a šá Iden-líl-ba-na [……
 
Iap-la-a šá Idé-[a]-dù Iri-bat šá Iden-dù-
18
Isi-lim-⌈dingir-meš⌉ a šá Ila-ba-ši Isig15-šá Isì-na-a
 
Idna-na-a-kám⌉ a šá Id⌉maš-mu
20
lú umbisag Idmaš-ad-ùri a šá Iden-líl-mu-mu [nibruki iti NM]
 
u11-kam mu ⌈sag⌉ [nam.lugal.e] Ida-a⌉-[ri-mu-šú lugal kur-kur]
 
              na4-kišib / Iden-numun-mu / a šá Ia-a                
              ṣu-pur [šá] Ibi-ṣa-a / I[šá]-ra-a’- / -dingir-meš
Concernant) les dattes (production) des champs des travailleurs-gardu [………] (situés) au bord du canal Namgari-dur-Enlil (et) au bord de l'Euphrate de Nippur, qui relèvent de Biṣaia, fils de Hašdaia, et de Šara’-Ilani, fils d'Inza[…] et leurs collègues, (et) qui sont à la disposition de Enlil-šum-iddin, fils de Murašu, Biṣaia Šara’-ilani et leurs collègues, suivant le mandat écrit de Ṣiha, le satrape, sont venus (trouver) Ahušunu, le préposé-šaknu des travailleurs-gardu, et Ardiya, fils de Bulluṭ, (pour établir ces dattes) à la charge d'Enlil-šum-iddin.
              Les dattes de ces champs, Biṣaia et Šara’-ilani et leurs collègues les ont reçues en paiement des mains d'Enlil-šum-iddin, fils de Murašu. Biṣa et Šara’-ilani et leurs collègues feront enregistrer (le paiement) des dattes de ces champs des tarvailleurs-gardu auprès d'Ahušunu et d'Ardiya et ils donneront (la quittance) à Enlil-šum-iddin
              Témoins: Bel-zer-iddin, juge de l'eau du canal ND; Eriba-Enlil / Enlil-bana; (NP1, / NP2); Aplâ / Ea-ibni; Ribat / Bel-epuš; Silim-ilani / Labaši; Damqiya / Iddinaya; Nanaya-[ēreš] / Ninurta-iddin.
              Le scribe, Ninurta-ab-uṣur / d'Enlil-šum-iddin. Nippur, le 11 du mois NM de l'année d'accession de Darius, roi des pays.
 
Sceau de Bēl-zer-iddin, fils d'Aplâ            
Empreinte d'ongle de Biṣaia et Šara’-ilani

REMARQUES

Le texte pourrait aussi être daté du jour 11 du mois xii (date babylonienne = 22 mars).Cardascia 1951, p. 20 notes 1 et 2 (relatives au juges du canal de Sin), p. 22 note 2 (un juge chez les témoins), p. 73 note 10 (fermage en dattes), p. 75 note 2 (idem), p. 79 note 6 (clause du mandataire), p. 83 (domaine du gardu). Stolper 1985p. 58 (pitipabaga), p. 59 (gardus organisés en hadru), p. 94 (Ṣiha’ le satrape), p. 118 note 30 (datation). Dandamaev 1992, p. 6 (Ṣiha’). van Driel 2002, p. 211 (gardu). Tolini  2011,  p.187. Zadok 2015, p. 123 (Biṣa).

BIBLIOGRAPHIE

Augapfel 1917, p. 14

 
  • [+]
site map