Please enter your identifiers to connect to your space
You will be sent your password
Please type your emai.l
Please type your email and a password of at least 6 characters to create your space.
Please type your password et a new one with at least 6 characters.
Please type your password and a new valid email
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : CBS 12831
date babylonienne : [1]7 ou [2]7/iv/ Darius II 1
année julienne : juillet-août 423
lieu de rédaction : Nippur
archive : Murašû [Présentation - Bibliographie]
type de contrat : reconnaissance de dette avec gage
type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme
résumé :
Reconnaissance de dette avec gage de 56 778 litres de dattes d’Enlil-šum-iddin, fils de Murašu, à la charge de plusieurs exploitants de la communauté-haṭru des éclaireurs du flanc droit de l’armée (mahiṣu ša imitti). Leur domaine d’arc en champ et palmeraie du village de Bīt-Iltehri-nūrī est pris en gage par le Murašû
© Translittération et traduction : Denis Bouder
date de mise en ligne : 8 mars 2019
date de dernière mise à jour : 8 mars 2019
|
3 me 15 gur,2.[1 zú-⌈lum⌉-ma šá Id[en-líl-mu-mu dumu šá]
|
2
|
Imu-ra-šu-ú ina muh-hi Imu-mu a šá I⌈d⌉[a-num-din-iṭ]
|
|
u en gišban-meš-šú šá lú ha-aṭ-ri šá lú ma-hi-ṣe-⌈e⌉ [šá 15]
|
4
|
ina iti du6 mu 1-kam zú-lum-ma-a’ 3 me15 gur,2.1
|
|
ina gišma-ši-hu šá Iden-líl-mu-mu ina uru é-Idil-te-eh-ri-[zalag2-i’]
|
6
|
i-nam-din-nu-u’ a-šà-šú-nu zaq-pu u pi4 šul-pu é-gišban-šú-nu
|
|
gú i7 har-ri-pi-qu-du šá ina uru é-Idil-te-eh-ri-zalag2-[i’]
|
8
|
tu15 si-sá tu15 u18-lu ús-sa-du še-numun šá Idil-te-eh-ri-zalag2-i’
|
|
tu15 kur-ra ús-sa-du še-numun ⌈nak-kan⌉-du lugal maš-ka-nu
|
10
|
zú-lum-ma-a’ 3 me 15 gur,2.1 ina igi Iden-líl-mu-mu
|
|
lú-tuk-ú šá-nam-ma ana muh-hi ul i-šal-laṭ a-di
|
12
|
⌈Id⌉50-mu-mu ra-šu-ut-su i-šal-lim-mu
|
|
lú-mu-kin7 Id50-mu-mu a šá Itat-tan-nu
|
14
|
Iba-la-ṭu a šá Ien-šú-nu Iden-líl-ki-šìr a šá Iìr-den-líl
|
|
Ikal-a a šá Isì-na-a Isu-den-líl a šá Iden-líl-ba-na
|
16
|
Ikal-a a šá Imu-gin
|
|
Ien-šú-nu a šá Imu-dnà Izab-di-ia a šá Iden-a-su-[ú-a]
|
18
|
Idta5-meš-li-in-ṭár a šá Iha-an-ṭa-šá-[nu]
|
|
lú-umbisagIdmaš-ad-⌈ùri a šá⌉ [Iden.líl-mu-mu nibruki iti šu u4 x+7-kam]
|
20
|
mu 1-kam I[da-ri-ia-a-muš lugal kur-kur]
|
|
|
sceaux
|
na4-kišib Id50-mu-mu a šá Itat-tan-nu
|
|
ṣu-pur Imu-mu
|
|
na4-kišib Idin a šá Ien-šú-nu
|
sceau: Balaṭu fils de Belšunu
Cardascia 1951 p. 22, 29, n.5 et 6, 36, n.3, 42; Stolper 1985, p. 75, 89, n.74 ; 112, n.8; Zadok 2015 p. 136 (Zabdiya, Tamiš-linṭar), 140 (Bīt-Iltehri-nūrī).
Le texte est en rapport avec BE 10, 34.
Cardascia 1951 p. 50 (édition)