discover the achaemenid empire news
ACHEMENET
program and website founded by Pierre Briant
The Achaemenid Persian Empire
from the Bosphorus to the Indus
river, from 550 to 330 B.C.
 search
 
Publications
Achaemenid museum and Iconographic resources
Textual sources
 
 
 
 my space
You are not connected
I have my space
 

Please enter your identifiers to connect to your space

I forgot my password
 

You will be sent your password
Please type your emai.l

I create my space
 

Please type your email and a password of at least 6 characters to create your space.

Processing...
 
Change my password
 

Please type your password et a new one with at least 6 characters.

Change my email
 

Please type your password and a new valid email

back to folders
 
 
 
 
x

Créer mon espace

En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.

  • Cliquez sur l'onglet "Je n'ai pas d'espace".
  • Saisissez votre adresse mail et un mot de passe d'au moins 6 caractères.
  • Cliquez sur le bouton "créer".
  • Une demande de confirmation vous sera envoyée par mail. Vous devrez cliquer sur le lien interne afficher dans ce mail pour activer votre espace.

Modifier mes identifiants

Vous devez auparavant être connecté à votre espace.

  • Cliquez sur votre email qui apparaît en haut à gauche du panneau "mon espace".
  • Pour changer votre mot de passe cliquez sur l'onglet "Changer mon mot de passe".
  • Pour changer votre adresse mail cliquez sur l'onglet "Changer mon email".

Créer un dossier

Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :

  • Cliquer sur ce bouton pour créer un nouveau dossier.
  • Saisissez un nom de dossier.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour créer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" ou "x" pour abandonner la procédure.

Renommer un dossier

  • Cliquer sur ce bouton pour éditer le nom du dossier.
  • Saisissez un nouveau nom.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour enregistrer la modification.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.

Supprimer un dossier

Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.

  • Cliquer sur ce bouton pour supprimer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.
  • Cliquez sur le bouton "x" pour supprimer la procédure.

Mémoriser une fiche

Depuis la fiche :

  • Cliquer sur ce bouton situé en haut à droite de la fiche.
  • Dans la liste déroulante qui apparaît à côté du bouton, sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer la fiche .
  • Le message "document enregistré" apparaît en remplacement de la liste pour vous confirmer que l'action a été effectuée.

Déplacer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à déplacer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur le dossier de destination.

Supprimer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à supprimer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur "supprimer ce document".
<< 42/237 >>

Wunsch, CM 20 n°42

numéro d’inventaire : BM 32016 (76-11-17,1743) + BM 32064 (76-11-17,1791)
publication : Wunsch, CM 20 n°42

date babylonienne : début du règne de Darius I
date julienne : (521-510)

lieu de rédaction : non conservé

archive : Egibi

type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme

copie : CM 20 n°42

résumé : Grundstückskauf

© Translittération et traduction : Cornelia Wunsch / 2000

date de mise en ligne : 19 juillet 2002

TRANSLITTERATION
obere Hälfte weggebrochen
1’ [x x x x md]Marduk-na-ṣir-apli ⌈x x⌉ [x x x x x x x]
2’ [mdNer]gal-eṭirir mār-šú šá mdNabû-aḫḫēmeš-iddin mār2 mE-g[i-bi]
3’ [l]a zu-u’-zu pūtu elītu kišād nār dBānī-tu4 [tu] šap[lītu]
4’ a-di muḫḫi ma-kal-lu šá šezēri šu-a-tì šezēru zaq-pi
5’ ù tap-tu-ú ma-a-du ù i-ṣu mdBēl-úudammiqiq
6’ mār-šú šá mdBēl-aḫḫēmeš-iddin mār2 mE-gi-bi a-na 7 ma-na 7 šiqil
7’ kaspi peṣû(BABBAR)ú šibirti a-na fAmat-dBa-ba6 mārat-[su]
Rs 8’ šá mKal-ba-a mār2 mNa-ba-a-a id-di-in kasap ši-mi eqlī-šú
9’ mdBēl-úudammiqiq ina qātēII fAmat-dBa-ba6 e-ṭi-ir a-pil
10’ ru-gu-um-ma-a ul i-ši ul i-tur-ru-ma a-na a-ḫa-meš
11’ ul i-rag-gu-mu ma-ti-ma man-na-ma šá bīt mE-gi-bi
12’ il-la-am-ma i-rag-gu-mu um-ma eqlu šu-a-tì ul na-din-ma
13’ [kaspu u]l ma-ḫi-ir pa-qí-ra-nu kasap im-ḫu-ru a-di 12-ta-àm ⌈i⌉-[ta-nap-pal]

14’ Einleitungsformel (nur Spuren)


Zeugen, Schreiber Ausstellungsort und Datum weggebrochen
 
Das Formular der Kaufabschlušklausel ist ex latere venditoris stilisiert, was für den Immobiliarkauf dieser Zeit atypisch ist. Es handelt sich allerdings um eine familieninterne Angelegenheit. Dummuqu verkauft den Mitgiftanteil seiner Frau an einem Grundstück, dessen restliche Fläche den Erben des NAI gehört (MNA als ältester Sohn und Vertreter des Erben des IMB ist ebenso wie sein Onkel NE genannt). Käuferin ist die Ehefrau des MNA.
Datum: Die Urkunde stammt vermutlich vom Beginn von Darius’ Regierung, denn MNA und sein Onkel befinden sich noch in ungeteilter Gemeinschaft. Beide haben im Jahre 3 Dar das gesamte von NAI ererbte Vermögen oder wenigstens einen Teil davon geteilt, wie wir aus Dar 80 (Nr. 12) wissen. Selbst wenn unser Feld damals nicht geteilt worden sei sollte, haben wir Dar 265 (Nr. 13) aus dem Jahre 10 Dar (Tod des NE) als t.a.q. anzusehen.
TRADUCTION
                [... das] MNA [und ...] NE nicht geteilt haben, die obere Schmalseite bis zum makallû dieser Anbaufläche: Die Fläche, (mit Dattelpalmen) bepflanzt und Neubruch, (sei sie) kleiner oder gröšer, (Z. 5’a) hat B. für 7 m 7 š weißes Silber in Stücken an A. gegeben (= verkauft). Das Silber (für) den Kaufpreis seiner Anbaufläche hat B. von A. beglichen bekommen. Er ist befriedigt, (Z. 10’) Klage(anspruch) hat er nicht, sie werden nicht (darauf) zurückkommen und sie werden nicht gegeneinander klagen. Wann immer jemand aus dem Hause (= der Familie) Egibi kommt und Klage führt, folgendermaßen: ‘Diese Anbaufläche ist nicht gegeben und [das Silber ni]cht empfangen’, wird der Vindikant das empfangene Silber 12fach [erstatten].
BIBLIOGRAPHIE

Cornelia Wunsch, Das Egibi-Archiv (Cuneiform monographs 20B), 2000, vol. 2, Brill. Consultable en ligne : http://hdl.handle.net/2333.1/kkwh72mg.

 
  • [+]
site map