discover the achaemenid empire news
ACHEMENET
program and website founded by Pierre Briant
The Achaemenid Persian Empire
from the Bosphorus to the Indus
river, from 550 to 330 B.C.
 search
 
Publications
Achaemenid museum and Iconographic resources
Textual sources
 
 
 
 my space
You are not connected
I have my space
 

Please enter your identifiers to connect to your space

I forgot my password
 

You will be sent your password
Please type your emai.l

I create my space
 

Please type your email and a password of at least 6 characters to create your space.

Processing...
 
Change my password
 

Please type your password et a new one with at least 6 characters.

Change my email
 

Please type your password and a new valid email

back to folders
 
 
 
 
x

Créer mon espace

En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.

  • Cliquez sur l'onglet "Je n'ai pas d'espace".
  • Saisissez votre adresse mail et un mot de passe d'au moins 6 caractères.
  • Cliquez sur le bouton "créer".
  • Une demande de confirmation vous sera envoyée par mail. Vous devrez cliquer sur le lien interne afficher dans ce mail pour activer votre espace.

Modifier mes identifiants

Vous devez auparavant être connecté à votre espace.

  • Cliquez sur votre email qui apparaît en haut à gauche du panneau "mon espace".
  • Pour changer votre mot de passe cliquez sur l'onglet "Changer mon mot de passe".
  • Pour changer votre adresse mail cliquez sur l'onglet "Changer mon email".

Créer un dossier

Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :

  • Cliquer sur ce bouton pour créer un nouveau dossier.
  • Saisissez un nom de dossier.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour créer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" ou "x" pour abandonner la procédure.

Renommer un dossier

  • Cliquer sur ce bouton pour éditer le nom du dossier.
  • Saisissez un nouveau nom.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour enregistrer la modification.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.

Supprimer un dossier

Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.

  • Cliquer sur ce bouton pour supprimer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.
  • Cliquez sur le bouton "x" pour supprimer la procédure.

Mémoriser une fiche

Depuis la fiche :

  • Cliquer sur ce bouton situé en haut à droite de la fiche.
  • Dans la liste déroulante qui apparaît à côté du bouton, sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer la fiche .
  • Le message "document enregistré" apparaît en remplacement de la liste pour vous confirmer que l'action a été effectuée.

Déplacer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à déplacer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur le dossier de destination.

Supprimer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à supprimer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur "supprimer ce document".
<< 133/228 >>

PBS 2/1, 133

numéro(s) : CBS 12828

date babylonienne : 21/vi/Darius II 7
année julienne : 18 septembre 417

lieu de rédaction : Nippur

archive : Murašu [Présentation - Bibliographie]

type de contrat : Quittance de versement d'ilku

type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme

résumé :

Quittance de versement de l'ilku du par Remut-Ninurta via son scribe Belšunu au titre de l’exploitation  d’un domaine d’arc et de la moitié d’un autre. La quittance est enregistrée.

© Translittération et traduction : D. Bouder; révision A. Paci

date de mise en ligne : 30 septembre 2019
date de dernière mise à jour : 30 septembre 2019

TRANSLITTERATION
 
                 1+en dug-dan-nu kaš-sag 1 udu-nita2 0,2.4 bán qé-me u še-[bar]
2
1½ ma-na kù-babbar  il-ki til-meš qé-me šá lugal bar-ra u mim-ma
 
na-da-na-a-tú šá é-lugal šá ta iti bár mu 7-kam a-di
4
iti še mu 7-kam Ida-ri-ia-a-muš lugal ina muh-hi še-numun zaq-pu
 
u pi4 šul-pu ina gišban⌉ Isu-a a šá Iden-líl-ba-na u Iana-kur-šú [a šá]
6
Ibul-luṭ-a⌉ lú en-meš gišban-šú-nu mi-šil gišban šá Iden-kar-⌈ir
 
šá ina uru é-kib-bu šá lú ha-ad-ri lú ⌈gír-lá⌉-meš šá é dumu-lugal
8
šá ina šuII Iar-ta-am-ba-ri lú šak-nu šá lú gír-lá-meš šá é dumu-⌈lugal⌉
 
šá Id30-sur šá ina igi Ire-mut-dmaš a šá Imu-ra-šu-ú
10
kù-babbar-a’ 1½ ma-na 1+en dug-dan-nu kaš-sag 1 udu-nita2 0,2.4 bán qé-me u še-bar
 
il-ki til-meš qé-me šá lugal bar-ra u mim-ma na-da-na-a-tú šá é-lugal
12
šá mu 7-kam šá ina muh-hi gišban mi-šil gišban mu-meš ina na-áš-pa-áš-tu4
 
šá ar-ta-am-ba-ri lú šak-nu šá lú gír-lá-meš šá é dumu-lugal
14
Ikul-la-a’-den lú ìr šá Iar-ta-am-ba⌉-ri ina šuII
 
Ien-šú-nu ašá Iman-nu-ki-i-dna-na-a lú se-pi-ri šá Ire-mut-dmaš
16
ma-hir e-ṭir ú-šá-az-za-az-[ma]Ikul-la-a’-den
 
šá kù-babbar-a’ 1½ ma-na il-ki til-meš ⌈x⌉ u na-da-na-a-tú šá é-lugal
18
šá mu 7-kam Ida-ri-ia-a-muš ⌈lugal⌉ ina muh-hi gišban mi-šil gišban
 
mu-meš it-ti Iar-ta-am-ba-ri⌉ <a-naIre-mut-dmaš i-nam-din
20
     ina igi Ia-lú di-ku5 šá ká⌈Igu⌉-bar-ra
 
lú mu-kin7 Ia-šá Iden-líl-⌈din-su-e⌉ Iha-an-na-ni-i’ šá ana ⌈ugu⌉ [mušen-hi-a]
22
šá lugal a šá Imi-na-ah-hi-im [Idna]-na-a-mu lú šak-nu šá lú taš-šá-[li-šá-nu šá 15]
 
šá Iden-ad-ùri Ida-mi-ia⌉ [lú] se-pi-ri šá Igu-bar-ra
24
Iden-ina-é-sag-íl-lu-mur [lú] ìr šá Iar-ta-am-ba-ri
 
Ia-na-a’-dingir-meš lú šak-nu šá en-nun ká-meš a šá Iza-bad-du
26
                                        Ila-ba-ši šá Ia-a
 
lú umbisag Idmaš-ad-[ùri a šá Iden-líl-mu]-mu nibruki iti kin u4 21-kam mu 7-kam
28
                             [Ida-ri]-ia-a-muš lugal kur-kur
 
              un-qu an-bar Idna-na-[a-mu] lú šak-nu šá lú taš-[šá-li-šá-nu] šá 15 a šá Iden-ad-ùri
              un-qu an-bar Ida-mi-ia lú se-pi-ri šá Igu-bar-ra
              un-qu zabar Ia-lú di-ku5 šá ká šá Igu-bar-ra
              [na4-kišib] Ikul-la-a’-den lú ìr šá Iar-ta-am-[ba-ri]
              na4-kišib Iha-an-na-ni-i’ šá ana ugu mušen-hi-a šá lugal a šá Imi-na-ah-hi-im
 
 
              (Concernant) 1 mine ½ d'argent, 1 jarre-dannu de bière de bonne qualité, 1 mouton, 2 panu et4 sutu de farine et d'orge, redevance-ilku complète, la farine du roi, la contribution-barra et toutes les (autres) contributions à la maison royale, depuis le mois de nisanu de la septième année, jusqu’au mois d’addaru de la septième année du règne de Darius (II), qui pèse sur la terre agricole en arbres et en chaumes du domaine d’arc (bît qašti)d'Eriba fils d'Enlil-bana, d'Ana-matišu fils de Bulluṭa et de leurs co-feudataires, (et sur) un demi- domaine d’arc (bît qašti) de Bel-eṭir, (qui se trouvent) dans la ville de Bit-Kibbu, de la communauté-hadru des naš paṭri de la maison du Prince héritier (bit mar šarri), entre les mains d'Artambara, le préposé-šaknu des naš paṭri de la maison du Prince héritier fils de Bel-eṭir, et (qui sont) à la disposition de Remut-Ninarta, fils de Murašû, la mine 1/2 d'argent, 1 jarre-dannu de bière de bonne qualité, 1 mouton, 2 panu et4 sutu de farine et d'orge, redevance-ilku complète, la farine du roi, la redevance-barra et toutes (les autres) contributions à la maison royale pour la septième année, qui pèsent sur ce domaine d’arc et ce demi-domaine d’arc, Kulla’-Bel, le serviteur d'Artambara, les a reçus en paiement des mains de Belšunu fils de Mannu-ki-Nanaia, le scribe-sepiru de Remut-Ninurta, sur instruction d'Artambara le préposé-šaknu des naš paṭri de la maison du Prince héritier.       Kulla’-Bel fera enregistrer (la quittance) pour l'argent, 1 et ½ mines, la redevance-ilku complète et les (autres) contributions à la maison royale, pour la septième année du règne de Darius (II), sur ce domaine d’arc et ce demi-domaine d’arc, auprès d'Artambara, et (la) donnera à Remut-Ninurta,
              En présence d'Aplâ, le juge de la Porte de Gubaru.
              Témoins: Aplâ / Enlil-balassu-iqbi; Hannani’ en charge des oiseaux du roi / Minahhim; Nanaia-iddin le préposé-šaknu des tašlišanu du flanc droit, fils de Bel-ab-uṣur; Damia le scribe-sepiru de Gubaru; Bel-ina-Esagil-lumur le serviteur d'Artambara; Ana’-ili le préposé-šaknu de la Garde des Portes / Zabaddu; Labaši / Aplâ.
              Le scribe, Ninurta-ab-uṣur / Enlil-šum-iddin. Nippur, le 21 du mois ululu de l'année 7 de Darius, roi des Pays.
 
              anneau de fer de Nanaia-iddin, le préposé-šaknu des tašlišu du flanc droit, fils de Bel-ab-uṣur
              anneau de fer de Damia, le scribe-sepiru de Gubaru
              anneau de bronze d'Aplâ, le juge de la Porte de Gubaru
              sceau de Kulla’-Bel, le serviteur d'Artambara
              sceau de Hannani’ en charge des oiseaux du roi, fils de Minahhim
REMARQUES
La ligne 1 a été rajoutée en incise et doit s'intercaler après le "kù-babbar" de la ligne 2 
Cardascia 1951, p.17 n.6 (lieu de paiement de l'ilku), p.21 n.1 (Juges de Gubaru); Stolper 1985, p.22 (Belšunu fils de Mannu-ki-Nanaia), p.33 n.121 et n.122 (délégation du pouvoir à un serviteur), p.55 n.15, p.75 et p.85 (Garde des Portes et tašlišu) ; Stolper 1988, p. 138 ("swordbearers(?) of the Crown Prince's Estate") ; Zadok 1988, p.308 (Hannani’) ; Dandamaev, 1992, p.38-39 (Artambar); Tavernier 2007, p.298 (Artambara); R. Mayer 2011, p.353 (Garde des Portes); Zadok 2015, p. 122 et 124 (Ana’-ili et Kulla’-Bel) ; Waerzeggers et Seire 2018, p.36 n.10 (dayyānu ša bābi ša Gūbaru).  
BIBLIOGRAPHIE

Augapfel 1917, p. 52    

 
  • [+]
site map