Please enter your identifiers to connect to your space
You will be sent your password
Please type your emai.l
Please type your email and a password of at least 6 characters to create your space.
Please type your password et a new one with at least 6 characters.
Please type your password and a new valid email
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : CBS 5141
date babylonienne : 10/v/Darius II 2
année julienne : 6 août 422
lieu de rédaction : Nippur
archive : Murašu [Présentation - Bibliographie]
type de contrat : Contrat de fermage
type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme
résumé :
Contrat de prise en culture par deux fermiers d'une terre à céréales à cultiver en orge, blé dur, épeautre, pois chiches, lentilles, cresson, sésame, ail et oignons. Le Murašu fournit les boeufs et la semence et doit recevoir une redevance annuelle globale au mois d'aiaru. Les lignes 21-22 prévoient des prestations annexes particulières
© Translittération et traduction : D. Bouder; révision F. Joannès
date de dernière mise à jour : 16 juin 2016
|
Iden-it-tan-nu u Itad-din-nu lú [……
|
2
|
ina hu-ud lìb-bi-šú-<nu>a-na Iri-bat ⌈lú⌉ [ìr šá Ire-mut-dmaš]
|
|
iq-bu-ú um-ma 4 gu4-hi-a um-[ma-nu 12 gur še-bar]
|
4
|
1 gur še ⌈gig⌉-ba 2 gur še zíz-àm 0,1.4 [še gú-gal]
|
|
0,1.4! še gú-tur 0,0.2 še sah-li 0,1.4 še giš-[ì]
|
6
|
1 gur sum-sar 0,1.4 še sum-sikil ib-bi-an-na?-šú-{nu}
|
|
⌈ina mu-an-na⌉ ina iti gu4 120 gur še-bar 7 gur
|
8
|
še ⌈gig⌉-ba 8 gur še zíz-àm 3 gur še gú-gal
|
|
⌈2 gur⌉ še gú-tur 0,3.2 še sah-⌈li⌉ 10 gur še giš-ì
|
10
|
⌈4⌉ gur sum-sar 1 gur,1.4! še sum-sikil ni-dak!?-ka
|
|
ár-ku Iri-bat iš-me-šu-nu-tú <4 gu4-hi-a um-man-ni >12 gur še-bar
|
12
|
1 gur še gig-ba 2 gur še zíz-àm 0,1.4 še gú-gal
|
|
0,1.4 še gú-tur 0,0.2 še sah-li 0,1.4 še giš-ì
|
14
|
1 gur sum-sar 0,1.4 še sum-sikil id-di-šú-nu
|
|
ina mu-an-na ina iti gu4 120 gur še-bar 7 gur še gig-ba
|
16
|
18 gur še zíz-àm 3 gur še gú-gal 2 gur
|
|
še gú-tur 0,3.2 še sah-li 10 gur še giš-ì
|
18
|
4 gur sum-sar 1 gur,1.4 sum-sikil ana gišbán
|
|
ina gišma-ši-hu šá ku-ru-up-pu ina muh-hi i7
|
20
|
lú u4-sakar-še-ga u i7-d30 i-nam-din-u’
|
|
⌈ki⌉ 1 gur 0,0.3 šá la-a’ ku-ṣur-ra-nu din ana den
|
22
|
u a-kal šá man-da-tu4! 20 gur še-numun Iri-bat i-maš-AŠ
|
|
i-nam-din-šú
|
24
|
lú-mu-kin7
|
|
Iden-it-tan-nu a šá Iden!-numun-giš Idmaš-mu-gur-šu a šá Idnà-šeš-meš-mu
|
26
|
Iden-tab-tan-nu-din-su a šá Iden-kam Imu-mu a šá Iina-gissu-dmaš
|
|
Iden-líl-dù a šá Ii-ba-a
|
28
|
lú-umbisag Idgašan-gál-ši a šá Iarhuš-gar nibruki iti izi ⌈u4⌉ 22-[kam]
|
|
mu 2-kam Ida-ri-a-muš lugal kur-kur
|
Sceau Leurs marques d'ongle
CAD K p. 597 (kuṣurrānu) ; van Driel 2002 p. 178 (clauses annexes); Zadok 2003, p. 567 (Bêl-ab-uṣur et Ardi-Nergal); Tavernier 2014, p. 300 (Bel-ittannu).
Même dossier que PBS 2/1 49, 154, 155, 157
Cardascia 1951, p. 151