Please enter your identifiers to connect to your space
You will be sent your password
Please type your emai.l
Please type your email and a password of at least 6 characters to create your space.
Please type your password et a new one with at least 6 characters.
Please type your password and a new valid email
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : BM 79783 (89-10-14, 331)
date babylonienne : 28-II-Dar 2
année julienne : 30 mai 520
lieu de rédaction : Sippar
archive : Marduk-remanni
type de texte : Déclaration en cas de plainte
résumé :
© Translittération et traduction : Caroline Waerzeggers / 2014
date de mise en ligne : 8 décembre 2020
Version numérique préparée par : R. Jédelé
obv.
|
1.
|
uzuúr šá udu.níta pa-ni gišgigir dutu šá ud.kib.nunki
|
|
|
šá Idag-ú-ṣur-šú a-šú šá Izálag-e-a a Ilúpa.šeki
|
|
|
<ina šuII> Imu-dag a-šú šá Idamar.utu-pab a Ilúsanga-dinanna-<tin>.tirk
|
|
|
a-na kù.babbar im-hur-ru ar-ak-ka-niš-šú Iluè-a-<na>-nu-úr
|
|
5.
|
a-šú šá Imu(wr. numun)-gin a Ilúsanga-dinanna-tin.tirki
|
|
|
dumu šeš adbi šá Imu-dag ina šuII Idag-ú-ṣur-šú
|
|
|
im-hu-ru-šú u4-mu pa-qa-ra a-na muh-hi
|
|
|
it-tab-šu-ú Imu-dag uzuúr
|
|
|
ú-<mar-ra>-qa-am-ma a-na Iluè-a-<na>-nu-úr
|
|
10.
|
i-nam-din
|
rev.
|
|
[lúmu-ki]n-nu Itab-né-˹e˺-[a a-šú šá Ikar-damar.ut]u
|
|
|
˹a˺ [I]lúsanga-dinanna-tin.tir[ki Ila-ba-ši a-šú šá]
|
|
|
Idag-pab a Idšeš.ki-[ú-tu Ix x x]
|
|
|
a-šú šá Idu.gur-sùh-sur ˹a˺ [x x x x]
|
|
15.
|
Idutu-tiniṭ a-šú šá Išu-˹la˺-[a a x x] ˹x˺
|
|
|
Iú-bal-liṭ-<su>-dgu-˹la˺ [lúumbisag a-šú šá Išeš.meš]-˹mu˺-damar.utu
|
|
|
a Ilúsanga-dinanna-tin.tirki [sip-par]ki
|
|
|
itigu4 ud.28.kam mu.2.kam Ida-ri-mu-šú
|
|
|
lugal eki lugal kur.kur
|
Waerzeggers 2014, p. 188-190 (édition complète).
Waerzeggers 2014, p. 17, 58, 190.