discover the achaemenid empire news
ACHEMENET
program and website founded by Pierre Briant
The Achaemenid Persian Empire
from the Bosphorus to the Indus
river, from 550 to 330 B.C.
 search
 
Publications
Achaemenid museum and Iconographic resources
Textual sources
 
 
 
 my space
You are not connected
I have my space
 

Please enter your identifiers to connect to your space

I forgot my password
 

You will be sent your password
Please type your emai.l

I create my space
 

Please type your email and a password of at least 6 characters to create your space.

Processing...
 
Change my password
 

Please type your password et a new one with at least 6 characters.

Change my email
 

Please type your password and a new valid email

back to folders
 
 
 
 
x

Créer mon espace

En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.

  • Cliquez sur l'onglet "Je n'ai pas d'espace".
  • Saisissez votre adresse mail et un mot de passe d'au moins 6 caractères.
  • Cliquez sur le bouton "créer".
  • Une demande de confirmation vous sera envoyée par mail. Vous devrez cliquer sur le lien interne afficher dans ce mail pour activer votre espace.

Modifier mes identifiants

Vous devez auparavant être connecté à votre espace.

  • Cliquez sur votre email qui apparaît en haut à gauche du panneau "mon espace".
  • Pour changer votre mot de passe cliquez sur l'onglet "Changer mon mot de passe".
  • Pour changer votre adresse mail cliquez sur l'onglet "Changer mon email".

Créer un dossier

Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :

  • Cliquer sur ce bouton pour créer un nouveau dossier.
  • Saisissez un nom de dossier.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour créer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" ou "x" pour abandonner la procédure.

Renommer un dossier

  • Cliquer sur ce bouton pour éditer le nom du dossier.
  • Saisissez un nouveau nom.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour enregistrer la modification.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.

Supprimer un dossier

Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.

  • Cliquer sur ce bouton pour supprimer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.
  • Cliquez sur le bouton "x" pour supprimer la procédure.

Mémoriser une fiche

Depuis la fiche :

  • Cliquer sur ce bouton situé en haut à droite de la fiche.
  • Dans la liste déroulante qui apparaît à côté du bouton, sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer la fiche .
  • Le message "document enregistré" apparaît en remplacement de la liste pour vous confirmer que l'action a été effectuée.

Déplacer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à déplacer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur le dossier de destination.

Supprimer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à supprimer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur "supprimer ce document".
 
textual sources > babylonian texts by publications > Waerzeggers, Marduk-remanni > Waerzeggers, Marduk-remanni, 007 ; Cyr 119
<< 7/197 >>

Waerzeggers, Marduk-remanni, 007 ; Cyr 119

numéro(s) : BM 74962 (AH. 83-1-18, 285)

date babylonienne : 4-V-Cyr 3
année julienne : 31 mars 536

lieu de rédaction : Sippar

archive : Marduk-remanni

type de texte : renouvellement d'une reconnaissance de dette

résumé :

Renouvellement d'une reconnaissance de dette entre Nabû-zēru-iqīša/Nabû-mukīn-zēri/Isinnāya et Bēl-uballiṭ/Iqīša/Ṣāhit-ginê.

© Translittération et traduction : Caroline Waerzeggers / 2014

date de mise en ligne : 3 décembre 2020
Version numérique préparée par : R. Jédelé

TRANSLITTERATION
obv.
1.
1 ma-na 12* gín kù.babbar šá Iden-tiniṭ


a-šú šá Ibašá-a a ì.sur-sat-tuk ina muh-[hi]


Idag-numun-bašá a-šú šá Idag-gin-numun a pa.še[ki]


ud.15.kam šá itidu6 i-nam-din Iina-gišmi-é-a-ki-tu4

5.
qal-la-šú mu maš-ka-nu šá Iden-tiniṭ


tukú šá-nam-ma ina muh-hi ul i-šal-laṭ


ta ud.5.kam šá itine Iina-gišmi-é-a-ki-tu4


qal-la šá Idag-numun-bašá man-da-at-tu4


ku-um ur5.ra kù.babbar a-na Iden-tiniṭ i-nam-din

10.
[pu]-ut e-ṭè-<ru> šá* kù.babbar Igi-damar.utu a-šú šá


Ila-a-ba-ši a Išá-na-ši-[šú na-ši]
rev.

ra-šu-ú-tu šá Imu-šal-lim-damar.utu


gab-bi šá ina muh-hi Idag-numun-bašá Igi-dšú


e-ṭir mu-kin-nu Ita-qiš-dgu-la

15.
a-šú šá Iden-šeš.meš-mu a ì.sur-gi-né-e


Iki-den-im-mir a-šú šá Iden-kam* umbisag


Imu-šal-lim-damar.utu a-šú šá Ila-a-ba-ši


Išá-na-ši-šú sip-parki itine ud.4.kam


one line blank


mu.3.kam Iku-raš lugal eki lugal kur.kur
TRADUCTION
1 m 12 š silver is owed to Bēl-uballiṭ/Iqīša/Ṣāhit-ginê by Nabû-zēru-iqīša/Nabû-mukīn-zēri/Isinnāya. He shall pay on the 15th of month tašrītu (VII). His slave Ina-ṣilli-Bīt-Akītu, his baker, is the security of Bēl-uballiṭ. No other creditor can dispose of (the slave). (7) From the fifth of month abu (V) Ina-ṣilli-Bīt-Akītu, the slave of Nabû-zēru-iqīša, shall pay a fee (mandattu) to Bēl-uballiṭ to compensate for interest on the silver. (10) Mušallim-Marduk/Lâbâši/Ša-nāšišu stands surety for payment. Mušallim-Marduk has received all of his credit that was due from Nabû-zēru-iqīša. (14) Witnesses: Taqīš-Gula/Bēl-ahhē-iddin/Ṣāhit-ginê, Itti-Bēl-lummir/Bēl-ēreš. (16) Scribe: Mušallim-Marduk/Lâbâši/Ša-nāšišu. (18) Sippar, Cyr 04-V-03. 
REMARQUES
This tablet records the renewal of a debt of Nabû-zēru-iqīša. The credit was transferred from the original creditor (Mušallim-Marduk, l. 12-14) to Bēl-uballiṭ whose claim was secured in two ways: with a pledge received from Nabû-zēru-iqīša (l. 4-9) and with a guarantee of full payment by Mušallim-Marduk (l. 10-11). It would turn out, however, that Nabû-zēru-iqīša was unable to repay his new creditor (see the commentary to MR 2).
Note that two persons involved in this transaction were prebendaries of Ebabbar: Nabû-zēru-iqīša was a baker of Šamaš and Mušallim-Marduk was the headman of the brewers (cf. Bongenaar 1997: 193, 207).
 
Bibliography: Bongenaar 1997: 67; Bongenaar 2000: 8540; Dandamaev 1984: 154, 296, 344, 383; Di Gennaro 1996: 3567, 3579; Petschow 1956: 47, 64, 108; Zawadzki 2000: 7249
BIBLIOGRAPHIE

Waerzeggers 2014, p. 178-179 (édition complète).

Waerzeggers 2014, p. 21, 44, 155, 174, 414. 

(voir REMARQUES)

 
  • [+]
site map