discover the achaemenid empire news
ACHEMENET
program and website founded by Pierre Briant
The Achaemenid Persian Empire
from the Bosphorus to the Indus
river, from 550 to 330 B.C.
 search
 
Publications
Achaemenid museum and Iconographic resources
Textual sources
 
 
 
 my space
You are not connected
I have my space
 

Please enter your identifiers to connect to your space

I forgot my password
 

You will be sent your password
Please type your emai.l

I create my space
 

Please type your email and a password of at least 6 characters to create your space.

Processing...
 
Change my password
 

Please type your password et a new one with at least 6 characters.

Change my email
 

Please type your password and a new valid email

back to folders
 
 
 
 
x

Créer mon espace

En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.

  • Cliquez sur l'onglet "Je n'ai pas d'espace".
  • Saisissez votre adresse mail et un mot de passe d'au moins 6 caractères.
  • Cliquez sur le bouton "créer".
  • Une demande de confirmation vous sera envoyée par mail. Vous devrez cliquer sur le lien interne afficher dans ce mail pour activer votre espace.

Modifier mes identifiants

Vous devez auparavant être connecté à votre espace.

  • Cliquez sur votre email qui apparaît en haut à gauche du panneau "mon espace".
  • Pour changer votre mot de passe cliquez sur l'onglet "Changer mon mot de passe".
  • Pour changer votre adresse mail cliquez sur l'onglet "Changer mon email".

Créer un dossier

Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :

  • Cliquer sur ce bouton pour créer un nouveau dossier.
  • Saisissez un nom de dossier.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour créer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" ou "x" pour abandonner la procédure.

Renommer un dossier

  • Cliquer sur ce bouton pour éditer le nom du dossier.
  • Saisissez un nouveau nom.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour enregistrer la modification.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.

Supprimer un dossier

Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.

  • Cliquer sur ce bouton pour supprimer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.
  • Cliquez sur le bouton "x" pour supprimer la procédure.

Mémoriser une fiche

Depuis la fiche :

  • Cliquer sur ce bouton situé en haut à droite de la fiche.
  • Dans la liste déroulante qui apparaît à côté du bouton, sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer la fiche .
  • Le message "document enregistré" apparaît en remplacement de la liste pour vous confirmer que l'action a été effectuée.

Déplacer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à déplacer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur le dossier de destination.

Supprimer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à supprimer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur "supprimer ce document".
1/197 >>

Waerzeggers, Marduk-remanni, 001

numéro(s) : BM 79586 (89-10-14, 136)

date babylonienne : [...]-[...]-AM [...]
année julienne : 562-560

lieu de rédaction : Sippar

archive : Marduk-remanni

type de texte : reçu de dot

résumé :

Quittance concernant une partie de la dot de fSunnā que Mušēzib-Bēl/Mukīn-zēri/Balīhu doit livrer à Bēl-kāṣir/Nabû-šumu-šakin/Sîn-šadûnu.

© Translittération et traduction : Caroline Waerzeggers / 2014

date de mise en ligne : 18 septembre 2020
Version numérique préparée par : B. Gombert

TRANSLITTERATION
Obv.
1.
4 ma-na kù-babbar ù Idag-di-kud-dù-


ù 5/6 ma-na 5 gín kù-babbar šám


šá figi-dna-na-a-a-dag:gal iš-x-x-tu4


nu-dun-nu-ú šá fsu-un-na-a

5.
šá Imu-še-zib-den a-šú šá Igin-numun


a Idkaskal-kur-ú it-ti fsu-un!-na-a


dumu-munus-šú a-na Iden!-ka-ṣir a-šú


˹šá˺ Idag-mu-šá-kin a Id30-šá-du-nu id-din


[5/6 ma]-na 5 gín kù-babbar šám

10.
[figi-dna-na-a]-˹a-dag-gal˺



(lo.e. and beginning of rev. lost; 3 or 4 lines missing)

Rev.
1’.
[Iba]-la-ṭu a-šú šá Id˹en˺-[x-x]


[a ]pa-šeki Imu-še-zib-damar-utu


[a]-šú šá Idutu-numun-dù a sanga-<dinanna>-tin-tirki


Iluè-a-na-zálag a-šú šá

5’.
Idag-šeš-meš-mu a šá:kaš-na-ši-šú


Idag-numun-gin a-šú šá Idamar-utu-mu-dù


a Idan-né-e-a Idag-mu-še-ti-iq-ud-da [a-šú]


˹šá˺ Idag-numun-gin a Id30-<šad>-din-nu


u umbisag Idag-mu-si.sá a-šú šá

10’.
Iba-laṭ-su a ˹sanga˺-[dinanna-tin]-˹tir˺ki


ud-kib-nunki [itix]


˹u4˺ [y-kam mu z-kam]


Ilú-damar-utu


lugal eki
TRADUCTION
Four minas of silver and (the slave) Nabû-dīnī-īpuš and 55 shekels of silver, the price of (slave) fPān-Nanāya-adaggal (a weaver?) - the dowry of fSunnā which Mušēzib-Bēl/Mukīn-zēri/Balīhu promised to give to Bēl-kāṣir/Nabû-šumu-šakin/Sîn-šadûnu together with his daughter fSunnā. (9) [(From these items) 50+] 5 shekels of silver, the price [of fPān-Nanāya]-adaggal [... have been paid]. [Witnesses: (...)] (1’) Balāṭu/Bēl-[x]/Isinnāya, Mušēzib-Marduk/Šamaš-zēru-ibni/Šangû-Ištar-Bābili, Lūṣi-ana-nūri/Nabû-ahhē-iddin/Ša-nāšišu, Nabû-zēru-ukīn/Marduk-šumu-ibni/Dannēa, Nabû-mušētiq-uddi/Nabû-zēru-ukīn/Sîn-šadûnu. (9’) And scribe Nabû-šumu-līšir/Balassu/Šangû-[Ištar]-Bābili. (11’) Sippar, [month, day, year] Amēl-Marduk, king of Babylon.
REMARQUES
The attribution of this tablet to Marduk-rēmanni’s archive is not certain. As a paternal aunt of his mother, fSunnā was only distantly related to Marduk-rēmanni (Fig. 13), but the tablet is registered in a museum collection that contains other pieces from his archive (89-10-14; see Chapter 11).
NOTES
(3)       At the end of this line, iš-x-x-tu4 is uncertain; iš-šá-ni-tu4 seems to be suggested but this does not make sense. Perhaps išpartu, “weaver”, was intended?
 
(6’)      Nabû-zēru-ukīn/Marduk-šumu-ibni/Dannēa: Sack (1994 no. 87: 17) read this person’s name Nabû-šumu-ukīn instead of Nabû-zēru-ukīn. The reading proposed in the present study is confirmed by Nbk 205: 10, Nbk 228: 1f. and Cyr 313: 18. A similar confusion exists about the patronymic. In Nbk 205: 10 it was mistaken (Marduk-zēru-ibni), whereas the present reading (Marduk-šumu-ibni) is confirmed by Nbk 228: 1, 9 and Sack 1994 no. 87: 17
BIBLIOGRAPHIE

Waerzeggers 2014, p. 173-174 (édition complète).

Waerzeggers 2014, p. 17, 39, 152.

 
  • [+]
site map