Please enter your identifiers to connect to your space
You will be sent your password
Please type your emai.l
Please type your email and a password of at least 6 characters to create your space.
Please type your password et a new one with at least 6 characters.
Please type your password and a new valid email
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : BM 26502 (98-5-14, 320)
date babylonienne : 21-IV-Xer 01
année julienne : 24 juillet 485
lieu de rédaction : Inconnu
archive : Rē’i-alpi
type de texte : liste
résumé :
© Translittération et traduction : Caroline Waerzeggers / 2010
date de mise en ligne : 23 juin 2021
Version numérique préparée par : R. Jedele
obv.
|
1.
|
u4-mu is-qa šá lúsipa.gud é.zi.da é dag šá
|
|
|
Iden-it-tan-nu u Idag-it-tan-nu u Ila-a-ba-ši
|
|
|
dumu-šú šá Ire-mut-dag a Ilúsipa.gud.meš
|
|
|
ina itibára ud.11.kam ud.16.kam ud.17.kam ud.18.kam
|
|
5.
|
‹ud›.20.lá.kam ud.20.kam ud.21.kam ud.22.kam ud.24.kam
|
|
|
ud.25.kam u.27.kam ud.29.kam ud.30.kam pab ud.13.kam
|
|
|
šá itibára ina itigu4 ud.16.kam ud.17.kam pab ud.2.kam šá itigu4
|
|
|
ina itišu ud.11.kam ud.12.kam ud.13.kam ud.14.kam ud.15.kam
|
|
|
ud.16.kam ud.17.kam ud.18.kam ud.20.lá.kam
|
|
10.
|
ud.20.kam ud.21.kam ud.22.kam pab ud:12.kam
|
|
|
šá itišu
|
|
|
ina itine ud.16.kam ud.17.kam ud.18.kam
|
|
|
ud.20.lá.kam ud.25.kam pab ud.5.kam šá itine
|
|
|
ina itidu6 ud.13.kam ud.14.kam ud.15.kam ud.16.kam ud.[17.kam]
|
lo.e.
|
15.
|
ud.18.kam ud.20.lá.kam ud.20.kam ud.21 x x [ud.x.kam]
|
|
|
ud.24.kam ud.25.kam ud.28.kam ud.29.kam pab
|
|
|
ud.14.kam šá itidu6
|
rev.
|
|
ina itiab ud.1.kam ud.2.kam ud.3.kam ud.4.kam ud.5.kam
|
|
|
ud.21.kam ud.21.kam 2.kam (sic) ud.24.kam ud.25.kam ud.28.kam
|
|
20.
|
ud.29.kam pab ud:12.kam šá itiab
|
|
|
(one blank line)
|
|
|
ina itizíz ud.«ud».9.kam ud.10.kam ud.11.kam ud.12.kam ud.13.kam
|
|
|
ud.14.kam ud.15.kam ud.16.kam ud.17.kam
|
|
|
ud.18.kam ud.20.lá.kam
|
|
|
pab ud:11.kam šá itizíz ina itiše ud.14.kam pab ud.1.kam šá itiše
|
|
25.
|
pab 60 ud.kam šá Iden-it-tan-nu u Idag-it-tan-nu
|
|
|
u Ila-a-ba-ši dumu-šú šá Ire-mu-tu-dag a lúsipa.gud.meš
|
|
|
ina itišu ud.21.kam mu.1.kam I[ah-ši-ar]-šú lugal tin.tirki
|
Inspite of the fact that dumu-šú is twice written in the singular (ll.3 and 26), it was not only Lâbâši who was a son of Rēmūt-Nabû//Rē’i-alpi, but also Bēl-ittannu and Nabû-ittannu. For Bēl-ittannu/Rēmūt-Nabû/Rē’i-alpi see, e.g., BM 25125 no. 203, for Nabû-ittannu/Rēmūt-Nabû/Rē’i-alpi see, e.g., BM 26501 no. 205. Several notes were written in the process of dividing the oxherd prebend between the three brothers, of which the following are edited in this volume: BM 82658 no. 209, BM 82659 no. 210, BM82665 no. 211, BM 82761 no. 212. Reference should also be made to BM 25125 no. 203 according to which Bēl-ittannu owned at an unknown moment 59 days of the oxherd prebend by himself.
Waerzeggers 2010, p. 664- 665 (édition complète).
Waerzeggers 2010, p. 563.