Please enter your identifiers to connect to your space
You will be sent your password
Please type your emai.l
Please type your email and a password of at least 6 characters to create your space.
Please type your password et a new one with at least 6 characters.
Please type your password and a new valid email
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : CBS 5199
date babylonienne : 25/[o]/Artaxerxès I 34
année julienne : 431-430
lieu de rédaction : Nippur
archive : Murašu [Présentation - Bibliographie]
type de contrat : contrat de fermage
type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme
résumé :
Prise à ferme pour 3 ans par Enlil-šum-iddin/Murašu d'une terre agricole du domaine royal (uzbara ša šarri)et de ses droits sur l'eau, pour une redevance d'1/2 kurru d'orge par kurru de terre
© Translittération et traduction : M. Stolper; mise en ligne D. Bouder
date de mise en ligne : 03/12/2019
|
Iden-líl-mu-mu dumu šá Imu-ra-šu-ú ina [ḫu-ud lìb-bi-šú a-na]
|
2
|
Idnà-din-iṭ dumu šá Iap-la-a šeš šá Itat-tan-nu [...]
|
|
ki-a-am iq-bi um-ma še-numun lú uz-ba-ri šá [lugal u ṣi-bit-tú šá lugal]
|
4
|
šá ina ši-li-iḫ-tu4 i7 ba-di-ia-a!-ti šá mí[a-mi-si-ri-’i a-di 3-ta]
|
|
mu-an-na-meš bi i[n-na]m-ma [a-meš(?) šá lu]gal u mía-mi-si- ri-’i [... ul-tu] ˹i7 ḫar-ri˺-pi-qud
|
6
|
ana lìb-bi ˹lu˺-[uš-d]u-ud u ina mu-an-na m[im]-ma ma-l[a ina lìb-bi il]-l[a-’a]
|
|
[a-na 1 gur še-nu]mun 0,2.3 še-bar lud-dak-ka ár-ki I[dnà-di]n-iṭ iš-me-šu-ma
|
8
|
[še-numun u ṣ]i-bit-tú šá lugal a-di 3-ta mu-an-na-meš a-[na Id]en-líl-mu-mu id-din
|
|
[ina mu]-an-na mim-ma ma-la ina lìb-bi il-la-[’a] a-na 1 gur še-numun
|
10
|
0,2.3 še-bar Iden-líl-mu-mu a-[n]a Idnà-din-i[ṭ i-nam-din
|
|
ta iti sig4 šá mu 34-kam Iar-taḫ-šá-as-su lugal še-numun ina igi Iden-líl-mu-mu
|
12
|
lú mu-kin-nu Iden-din-iṭ u Idbe-tab-tan-ni-din-su a-meš šá
|
|
Imi-nu-ú-ana-den-da-a-nu Iú-bar a šá Idbu-ne-ne-dù
|
14
|
Ida-ar-par-na-' a šá Ikar-ge-e Idnà-sipa-šú-nu dumu šá
|
|
Iad-nu-zu Idutu-din-iṭ a šá Iti-ri-ia-a-ma
|
16
|
Igin-a a šá Iden-líl-i Isu-den-líla šá Iden-líl-ba-na
|
|
Isi-˹x˺-a lú si-p[i-ri š]á lú igi-dub a šá Iìr-den
|
18
|
lú umbisag Idmaš-na-ṣir [a šá Iìr]-den-líl[... iti NM]
|
|
u4 ˹25˺-kam [mu 34-kam Iar- taḫ-šá-as-su lugal kur-kur]
|
Stolper 1985, p. 40 n. 12, p. 42 n. 21, p. 47 n. 45, p. 64 n. 61, p. 104, n. 1, p. 126, p. 133 n. 17; Dandamaev 1992, p. 28 (Amisiri’), p. 37 (Artahšassu), p.69 (chronologie du règne de Darius II, Darparna’), p. 70 (location de terres du domaine royal aux Murašu pour 3 ans), p. 93 (Karge), p. 128 (Tiriama). Donbaz & Stolper 1997, p. 81 (Ninurta-naṣir / Ardi-Enlil), p. 86 (clause sur l’eau), p. 96 (clause de partage de récolte); van Driel 2002, p.193 (ṣibittu ša šarri), p. 201 (uzbara); Pirngruber 2017, p. 49 (terres uzbara
Le texte suit l'édition de M. Stolper
Stolper 1985 169 (copie), p. 231 (transcription)