Please enter your identifiers to connect to your space
You will be sent your password
Please type your emai.l
Please type your email and a password of at least 6 characters to create your space.
Please type your password et a new one with at least 6 characters.
Please type your password and a new valid email
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : CBS 12987
date babylonienne : 29/vi/Darius II 7
année julienne : 26 septembre 417
lieu de rédaction : (Nippur)
archive : Murašu [Présentation - Bibliographie]
type de contrat : Quittance de versement de fermage, avec enregistrement du document.
type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme
résumé :
Quittance délivrée par Ḫanunu à Ribat, serviteur de Remut-Ninurta/Murašu, du versement de 928 kurru et 1 pânu (= 167076 litres) d’orge du fermage du domaine de Ḫarmaḫi, subordonné du mašennu Hurrumunnatu, exploité par les Murašu.
© Translittération et traduction : D. Bouder; révision F. Joannès
date de mise en ligne : 30 septembre 2019
date de dernière mise à jour : 15 mars 2020
|
9 me 28 gur,1 pi še-bar ga-mir-tu4 ina gišbán [a-šà]
|
2
|
šá i7 lú ud-sar-še-ga šámu 7-kam Ida-a-ri-ia-muš [lugal]
|
|
šá šuII Ihar-ma-hi-i’ lú dumu-é šá Ihu-ru-mu-un-⌈na-tú⌉
|
4
|
lú agrig šá ina igi Ire-mut-dmaš a šá Imu-ra-šu-u
|
|
še-bar-a’ 9 me 28 gur,1 pi ga-mir-ti
|
6
|
ina na-áš-pa-áš-tu4 šá Ihar-ma-hi-i’ lú dumu-é
|
|
šá Ihu-ru-mu-un-na-tú lú agrig Iḫa-nu-nu a šá
|
8
|
Iden-kád ina šuII Iri-bat [a šá]Iden-su lú ìr šá Ire-mut-dmaš ma-ḫir
|
|
ú-šá-az-za-az-ma Iḫa-nu-nu še-bar-a4
|
10
|
9 me 28 gur,1 ⌈pi⌉ it-ti Ihu-⌈ru-mu⌉-[un-na-tú]
|
|
lú agrig a-na I⌈re⌉-bat a šáIden-su i-[nam-din]
|
12
|
Idmaš-pap u Idmaš-mu-gur-šu a-meš šáIdnà-šeš-meš-mu
|
|
Ita-qiš-dme-me a šá Imu-d[50 Ien-šú-nu a šá Iman-nu-ki-i-dna-n[a-a]
|
14
|
lú mu-kin7 Idin-su-den a šá Iden-it-tan-nu Idmaš-ana-é-šú a šá
|
|
Ilu-ú-id-iá Iba-šá-a a šá Imu-mu Iden-líl-gin-a a šá
|
16
|
Idmaš-ga-mil Iha-tin a*[šá Ii-b]a-a* Iden-líl-šeš-it-tan-nu a šá
|
|
Idutu-šeš-mu Isùh-sur [a šá] Idmaš-da Iba-ri-ki a šá
|
18
|
Ia-di-ba-a’ [……] Itat-[ta]n?-nu a šá Iba-šá-a
|
|
lú umbisag Idmaš-idim-šeš-meš-šú a šá Inigin-[den-líl] nibruki iti kin
|
20
|
u4 29-kam {mu 9-kam} mu 7-kam Ida-ri-⌈ia⌉-[a-muš]
|
|
lugal kur-kur
|
La transcription suit l’édition de Donbaz et Stolper 1997 p. 116 n°48. *…* indentation = l. 15a
La lecture de la date à la l. 20 pose problème: le texte est daté par Stolper 1985, p. 20 et Donbaz & Stolper 1997, de l'an 9: cf. la discussion ibid. p. 117 note l. 20. La double mention est comprise dans la présente édition comme une erreur du scribe (rectification de mu 9-kam en mu 7-kam)
Cardascia 1951, p. 10 et note 4 (dernière mention de Rimut-Ninurta), p. 12 note 5 (Ḫarmaḫi), p. 75 note 3 (montant fermage); Stolper 1985 p. 14 note 53 (joint avec Ni. 601), p. 20 note 75 (date; dernière mention de Rimut-Ninurta), p. 46 et 47 (Ḫurrumunnatu le mašennu), p. 74 (bit Simmagir) ; Dandamaev 1992, p. 82 (Hurumunnatu), Tavernier 2007, p. 527 (Hurumunnatu) ; Zadok 2015, p. 115.
Joint avec Ni. 601 = IMT 48 (Donbaz et Stolper 1997 p. 116)