Please enter your identifiers to connect to your space
You will be sent your password
Please type your emai.l
Please type your email and a password of at least 6 characters to create your space.
Please type your password et a new one with at least 6 characters.
Please type your password and a new valid email
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : CBS 12834
date babylonienne : [o]/[o]/Darius II 1
année julienne : 4232-422
lieu de rédaction : Babylone
archive : Murašu [Présentation - Bibliographie]
type de contrat : Contrat d'exploitation de terre agricole
type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme
résumé :
Attribution par l'adjoint du responsable du ḫadru des scribes-sepiru de l'armée d'un domaine d'arc (vacant ?) à Enlil-šum-iddin contre versement annuel des contributions habituelles, mais sans service effectif
© Translittération et traduction : D. Bouder; révision L. Dorso
date de dernière mise à jour : 16 juin 2019
|
še-numun zaq-pi u pi4 šul-pu gú i7 ú-ga-ri-bàd-[den-líl]
|
2
|
gišban til-tì Ibu-li-ṭa-a’ šá lú ha-ad-ri šá lú se-pi-[re-e šá ú-qu]
|
|
šá ina uru é-Išu-la-a šá šuII Idnà-ug7-din-iṭ a šá I⌈din⌉ [lú 2-ú]
|
4
|
šá Iza-bi-ni lú gar šá lú se-pi-re-e šá ú-qu Idnà-ug7-din-[iṭ]
|
|
še-numun mu-meš a-na qé-me šá lugal u ba-ar-ri šá la lú erin2-[lugal]
|
6
|
a-na Iden-líl-mu-mu a šá Imu-ra-šu-ú id-din ina mu-an-na
|
|
qé-me šá lugal u ba-ar-ru šá ana muh-hi gišban mu-meš ik-ka-ši-du
|
8
|
Iden-líl-mu-mu a šá Imu-ra-šu-ú a-na Idnà-ug7-din-iṭ lú 2-ú
|
|
šá Iza-bi-ni lú gar šá lú se-pi-re-e šá ú-qu i-nam-din
|
10
|
qé-me šá lugal u ba-ar-ru šá mu 1-kam Ida-ri-ia-a-muš lugal
|
|
Idnà-ug7-din-iṭ ina šuII Iden-líl-mu-mu ma-hir ta iti bár
|
12
|
mu 2-kam Ida-ri-ia-a-muš še-numun mu-meš ina igi Iden-líl-mu-mu
|
|
lú mu-kin7 Iha-la-dnà lú da-ta-ba-ra a šá Imu-še-zib-den
|
14
|
Imi-nu-ú-ana-den-da-an a šá Iden-šeš-meš-gin
|
|
Ilib-luṭ a šá Imu-dnà Idamar-utu-mu a šá Ien-šú-nu
|
16
|
Ila-ba-ši a šá Iden-na-ṣir Idna-na-a-kam a šá Idmaš-mu
|
|
Iri-bat a šá Ini-qu-du Iden-líl-ki-šìr a šá Iìr-[den-líl]
|
18
|
Iim-bi-iá a šá Iki-din Idmaš-pap a šá Idnà-šeš-meš-[mu]
|
|
Iba-la-ṭu a šá Ien-šú-nu Iìr-ia a šá Idu10-ga-iá Imu-d[ND a šá INP]
|
20
|
lú umbisag Idmaš-pap a šá Iìr-den-líl eki iti [NM u4 o-kam]
|
|
mu 1-kam Ida-ri-ia-a-muš [lugal kur-kur]
|
Nabû-mita-uballiṭ, fils de Balaṭu, adjoint (šanu) de Zabini
van Driel 1989, p. 218 (exclusion du ṣab šarri) ; Dandamaev 1992, p. 42 (databara): van Lerberghe et Voet 1995, p. 357; Donbaz & Stolper 1997 p. 77 (ša la ṣab šarri); Stolper 2005, p. 327 (prêt); Tavernier 2007, p. 419 (databara); Stökl et Waerzeggers 2015, p. 125 (Nabû-mita-uballit).
Augapfel 1917, p. 44