Please enter your identifiers to connect to your space
You will be sent your password
Please type your emai.l
Please type your email and a password of at least 6 characters to create your space.
Please type your password et a new one with at least 6 characters.
Please type your password and a new valid email
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : CBS 12840
date babylonienne : 14/vi/Darius II 1
année julienne : 18 septembre 423
lieu de rédaction : Nippur
archive : Murašu [Présentation - Bibliographie]
type de contrat : Quittance
type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cuneiforme
résumé :
Quittance pour la livraison par Enlil-šum-iddin/Murašu aux cinq titulaires d'un domaine d'arc qu'il exploite, d'une redevance en argent, bière et farine
© Translittération et traduction : D. Bouder; révision L. Cousin
date de dernière mise à jour : 6 juin 2019
|
1/3 gín kù-babbar 1+en ⌈dug⌉ dan-nu kaš sa5-ú 0,0.5 qé-me gišbán a-šà
|
2
|
šá mu 1-kam Ida-ri-a-muš lugal ina ugu gišban šá Idutu-pap ⌈u⌉
|
|
Išá-la-ma-nu a-meš šá Iú-ra-zu Idna-na-a-mu a šá
|
4
|
Iba-ga-da-a-tu4 Išeš-šú-nu a šá Iden-a-su-ú-a u
|
|
Ihi-is-da-nu a šá Iha-ar-ma-hi-i’ šá ina uru é-Iad-ia-ah-hu
|
6
|
ina ugu i7 buranun-nibruki šá ina igi Iden-líl-mu-mu a šá
|
|
Imu-ra-šu-ú kù-babbar-a’ 1/3 gín dug dan-nu-a’ 1+en
|
8
|
kaš sa5-ú qé-me-a’ 0,0.5 gišbán a-šà mu-meš šá mu 1-kam
|
|
Idutu-pap Išá-la-ma-nu Ina-na-a-mu Išeš-šú-nu
|
10
|
u Ihi-is-da-nu ina šuII Iden-líl-mu-mu a šá Imu-ra-šu-ú
|
|
mah-ru-’u kar-ú
|
12
|
l[ú mu-kin7]
|
|
I[…
|
14
|
I[…
|
|
I[…
|
16
|
[……
|
|
Id[NP1 ……
|
18
|
Iden-a-mu [……
|
|
lú umbisag Id30-na-din-šeš a [šá Iìr-d]⌈ká⌉ nibru[ki]
|
20
|
iti kin u4 14-⌈kam mu 1-kam Ida-ri⌉-a-muš lugal kur-kur
|
Leurs (= les débiteurs) marques d'ongle
Cardascia 1951, p. 74 n. 5 [acomptes sur fermage], 79 n. 8 [revenus des fiefs], 81 [répertoire des fermages] et 82 [domaine d’Araméens] ; Stolper 1985, p. 147 [montant perçu en argent] ; Dandamaev 1992, p. 53 [Bagadatu],138 [Uraza] ; Tavernier 2007, p. 133 [Bagadatu] ; Hackl et Jursa 2015, p. 176 [Harmahi]
pas d'édition antérieure