discover the achaemenid empire news
ACHEMENET
program and website founded by Pierre Briant
The Achaemenid Persian Empire
from the Bosphorus to the Indus
river, from 550 to 330 B.C.
 search
 
Publications
Achaemenid museum and Iconographic resources
Textual sources
 
 
 
 my space
You are not connected
I have my space
 

Please enter your identifiers to connect to your space

I forgot my password
 

You will be sent your password
Please type your emai.l

I create my space
 

Please type your email and a password of at least 6 characters to create your space.

Processing...
 
Change my password
 

Please type your password et a new one with at least 6 characters.

Change my email
 

Please type your password and a new valid email

back to folders
 
 
 
 
x

Créer mon espace

En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.

  • Cliquez sur l'onglet "Je n'ai pas d'espace".
  • Saisissez votre adresse mail et un mot de passe d'au moins 6 caractères.
  • Cliquez sur le bouton "créer".
  • Une demande de confirmation vous sera envoyée par mail. Vous devrez cliquer sur le lien interne afficher dans ce mail pour activer votre espace.

Modifier mes identifiants

Vous devez auparavant être connecté à votre espace.

  • Cliquez sur votre email qui apparaît en haut à gauche du panneau "mon espace".
  • Pour changer votre mot de passe cliquez sur l'onglet "Changer mon mot de passe".
  • Pour changer votre adresse mail cliquez sur l'onglet "Changer mon email".

Créer un dossier

Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :

  • Cliquer sur ce bouton pour créer un nouveau dossier.
  • Saisissez un nom de dossier.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour créer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" ou "x" pour abandonner la procédure.

Renommer un dossier

  • Cliquer sur ce bouton pour éditer le nom du dossier.
  • Saisissez un nouveau nom.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour enregistrer la modification.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.

Supprimer un dossier

Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.

  • Cliquer sur ce bouton pour supprimer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.
  • Cliquez sur le bouton "x" pour supprimer la procédure.

Mémoriser une fiche

Depuis la fiche :

  • Cliquer sur ce bouton situé en haut à droite de la fiche.
  • Dans la liste déroulante qui apparaît à côté du bouton, sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer la fiche .
  • Le message "document enregistré" apparaît en remplacement de la liste pour vous confirmer que l'action a été effectuée.

Déplacer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à déplacer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur le dossier de destination.

Supprimer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à supprimer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur "supprimer ce document".
<< 501/721 >>

Strassmaier, Cyrus 161

date babylonienne : 6-iii-Cyr 4
date julienne : 22 juin 535

lieu de rédaction : Babylone

archive : Egibi

type de support : tablette
langue : babylonien
écriture : cunéiforme

édition :

Duplicat de Cyr. 160. Peiser 1898 42 ; Wunsch 1993a II n°292 et 2000a II N°125


remarques :

La transcription suit l'édition de C. Wunsch 1993a II n°292 et 2000a II N°125.

Krecher 1970 206 ; Dandamaiev 1984 196 216 ; Graziani 1987 181 (sceaux) ; Joannès 1988 2 ; Wunsch 1993a I 59, 82, n. 225, n. 265 ;  2000a I 18, 30, 43f, 48, 141-8, 150f, 153-6, n. 82, n. 276, n. 280, n. 284, n. 302, n. 309, n. 313 ; Fusaro 1994 428ff. ; Jursa 2010 458

résumé :

Second exemplaire du contrat d'achat effectué par Itti-Marduk-balâṭu de 4 palmeraies dans le tâmirtu Šuppatu, d'une maison dans le quartier de Tê à Babylone et de 3 esclaves, pour une somme totale de 24 mines et 37 sicles (12,31 kg) d'argent à 4 personnes de la famille du Prêtre de Gula: Iddin-ahi, sa mère Buʾîtu, sa grand-mère Qudašu, et son oncle paternel Nabû-mušetiq-ṣêti. L'argent sert à rembourser une dette de 20 mines et 17 sicles (10,14 kg) d'argent contractée auprès de Iddin-Marduk et son épouse Ina-Esagil-ramat et une autre de 4 mines et 20 sicles (2,17 kg) contractée auprès d'Ahhêšaia et Arad-Bêl.

Translittération et traduction établies sous la responsabilité scientifique de : Francis Joannès, révision Benjamin Dromard

date de mise en ligne : 5 juillet 2021

TRANSLITTERATION
  [1 gur,4.3.3 qa še-numun a-šà edin giškiri6 gišgišimmar-meš zaq]-pi giš gú-un me-re-šú ù [tap-tu-ú]
2 [a-gàr garin šup-pa-ti nam ká-dingir-raki ús an-ta] tu15 si-sá ús-sa-du [Idamar-utu-mu-dù]
  [dumu-šú šá Idnà-dù-šeš a lú sanga dgu-la ús ki-ta] tu15 u18-lu ús-sa-du [Iki-din-damar-utu]
4 [dumu-šú šá Ize-ri-ia a lú sanga dgu-la sag an]-ta tu15 mar-tu gú [i7 zimbirki]
  [sag ki-ta tu15 kur-ra ús-sa-du ………………] šá Iden-sì-na dumu-šú šá [Izalag2-e-a]
6 [a lú né-du8 a-šà šu-a-tu ina lìb-bi 0,2.0.]3* qa še-numun zaq-pi 1 ma-na [15 gín kù-babbar]
  [ganba-šú ù 1 gur,2.3 še-numun me-re-šú ù tap-tu]-ú* 2/3 ma-na 5 gín kù-babbar g[anba-šú]
8 [šá Iki-din-damar-utu dumu-šú šá Ize-ri-ia a lú sanga dgu-l]a ina šuII Idamar-utu-mu[-dù dumu-šú šá]
  [Idnà-dù-šeš a lú sanga dgu-la a-na 2 ma-na kù-babbar ma-hi-ri i-pu-šu]
10 […………………………] x x ka-lu-ú [……………………garin] ⌈šup-pa-tu4⌉[nam tin-tirki]
  [šá Iki-din-damar-utu dumu]-šú šá Ize-ri-ia dumu [lú sanga dgu-la] ina šuII Imu-damar-utu
12 dumu-šú šá Idnà-gin-numun dumu lú a-zu a-na 1/2 ma-na 7 gín ⌈kù-babbar⌉ ma-hi-ri i-pu-šu
  —————————————————————————————————————————
  [ o gur še]-numun a-šà edin giškiri6 gišgišimmar-meš zaq-pi ul-tu gú i7 zimbirki a-di šap-la-nu kaskalII
14 [………]ki a-gàr garin šup-pa-tu4 nam ká-dingir-raki ús an-ta tu15 si-sá ús-sa-du Inumun-ia u Ii-damar-utu
  [ús ki]-ta tu15 u18-lu ús-sa-du Itab-né-e-a dumu-šú šá Iina-sùh-kar-ir dumu lú a-zu
16 [sag an-t]a tu15 mar-tu gú i7 zimbirki sag ki-ta tu15 kur-ra ús-sa-du Iki-din-damar-utu
  [a-šà šu-a-tu] šá fbu-ʾi-i-tu4dumu-mí šá Idnà-dù-šeš dumu lú sanga dgu-la ina šuII
18 [Imu-damar-utu dumu-šú] šá Idnà-gin-numun dumu lú a-zu a-na 2/3 ma-na 3 1/3 gín kù-babbar ma-hi-ri te-[pu-šu]
  —————————————————————————————————————————
  [ o gur še-numun a-šà] edin giškiri6 gišgišimmar-meš zaq-pi giš gú-un a-gàr garin šup-pa-tu4 n[am ká-dingir-raki]
20 [ús an-ta tu15 si]-sá ús-sa-du Ize-ri-ia u Ii*-damar-utu ús ki-[ta tu15 u18-lu ús-sa-du]
  [Itab-né-e-a dumu-šú šá] Iina-sùh-šur a lú a-zu sag an-ta tu15 mar-tu [ús-sa-du gú i7 zimbirki sag ki-ta]
22 [tu15 kur-ra ús-sa-d]u Iki-din-damar-utu dumu-šú šá Ize-ri-ia a lú sanga dg[u-la …………………]
  [ x x x a-šà] šu-a-tu4 šá fbu-ʾi-i-tu4 dumu-mí šá Idnà-dù-šeš [dumu lú sanga dgu-la]  / ma-hi-ri te-pu-šu]
24 [ina šuII Imu-damar-utu dum]u-šú šá Idnà-gin-numun dumu lú a-zu a-na 2/3 ma-na [o gín kù-babbar
  —————————————————————————————————————————
  [ o gur še-numun a-šà ed]in giškiri6 gišgišimmar-meš zaq-pi giš gú-un [a-gàr šup-pa-tu4 nam ká-dingir-raki]
26 [ús an-ta tu15 si-sá] ús-sa-du Ii*-damar-utu ús ki-ta [tu15 u18-lu ús-sa-du I……………
  [dumu-šú šá I……… dumu lú san]ga dgu-la sag an-ta tu15 [mar-tu ús-sa-du gú i7 zimbirki
        (…)
  [………………………………šá fbu-ʾi-i-tu4 dumu-mí šá Idnà-dù-šeš dumu lú sanga dgu-la]
2’ [ina šuII I……… dumu-šú šá I……… dumu I……… a-na x+2/3 ma-na 1/2 gín kù-babbar ma-hi-ri te-pu-šu]
  ⌈6 gi-meš x x x ki-tì* te-eki šá qé-reb tin-tirki⌉ [ús an-ta tu15 si-sá da é
4’ Iden-mu dumu Išeš-ba-ni ús ki-ta tu15 u18-lu da é I[……… dumu-šú šá Ize-ri-ia]
  dumu lú sanga dgu-la sag an-ta tu15 mar-tu da sila sig-nu* sa[g* ki-ta tu15 kur-ra da]
6’ Iden-mu dumu Išeš-ba-ni šuniginII 6 gi-meš é šu-a-tu4 šá Išu-la-a dumu-šú šá Imu-dnà [dumu I………]
  ina šuII Ila-a-ba-ši-damar-utu dumu-šú šá Iden-na-din-ibila dumu lú mun-há-šú u fgeme2-dnin-líl
8’ dam-šú dumu-mí šá Iden-gi dumu Iden-a-uri3 a-na 2 ma-na 4 gín kù-babbar ma-hi-ri i-pu-šu
  —————————————————————————————————————————
  šunigin 27 gi-meš 5 kùš 6 šu-si a-na 13 2/3 ma-na 8 1/2 gín kù-babbar ki-i ganba-meš-šú-nu
  —————————————————————————————————————————
10’ Isi-il-lu-den Idnà-ku-ṣur-an-ni u fkaš-šá-a 5 ma-na kù-babbar ki-lá-bi-šú-nu
  —————————————————————————————————————————
  šuniginII 4 gur,3.5.3 qa še-numun a-na 5 2/3 ma-na 9 gín kù-babbar a-di at-ri
12’ 27 gi-meš 5 kùš 6 šu-si a-na 13 2/3 ma-na 8* 1/2 gín kù-babbar a-di at-ri ù lu-ba-ri
  Isi-il-lu-den Idnà-ku-ṣur-an-ni u fkaš-šá-a a-na 5 ma-na kù-babbar ki-lá-bi-šú-nu
14’ it-ti Isì-na-šeš dumu-šú šá Iki-din-damar-utu dumu lú sanga dgu-la Idnà-mu-še-ti-iq-ud-da dumu-šú
  šá Inumun-ia dumu lú sanga dgu-la šeš ad šá Isì-na-šeš fqu-da-šú dumu-mí šá Iden-sì-na
16’ dumu lú sipa anše-kur-ra ama ad šá Isì-na-šeš fbu-ʾi-i-tu4 ama šá Isì-na-šeš
  dam Iki-din-damar-utu dumu-šú šá Inumun-ia dumu lú sanga dgu-la Iki-damar-utu-din dumu-šú šá
             / Id!-šeš-meš-mu
18 dumu Ie-gi-bi ganba im-bé-e-ma 24 1/2 ma-na 7 gín kù-babbar i-šam šám-<šú>-nu gam-ru-tu
  —————————————————————————————————————————
  šuniginII 24 1/2 ma-na 7 gín kù-babbar ina šuII Iki-damar-utu-din dumu-šú šá Idnà-šeš-meš-mu dumu Ie-gi-bi
20’ Isì-na-šeš Idnà-mu-še-ti-iq-ud-da fqu-da-šú fbu-ʾi-i-tu4 šám a-šà-meš é-meš ù a-me-lut-tu4
  ka-sap ga-mir-tu4 mah-ru ap-lu ru-gum-ma-a ul i-šu-ú ul i-tur-ru-ma a-ha-meš ul i-rag-gu-mu
22’ ma-ti-ma ina šeš-meš dumu-meš kim-tu4 né-su-tu4 u sa-lat šá dumu-{mí} lú sanga dgu-la šá i-rag-gu-mu um-ma
            / a-šà-meš é-meš u lú-
  ul na-ad-na-ma kù-babbar ul mah-ru pa-qí-ra-nu kù-babbar im-hu-ru a-di 12-ta-àm i-ta-nap-pal
24’ i-na kù-babbar šám a-šà-meš é-meš u lú-tú šu-a-tu4 ina lìb-bi 20 ma-na 17 gín kù-babbar Imu-damar-utu dumu-šú šá Iba-šá-a dumu Izalag2-d30 u fina-é-sag-íl-ra-mat dam-šú lú tuk-meš šá Iki-din-damar-utu ad šá Isì-na-šeš
26’ Idnà-mu-še-ti-iq-ud-da fqu-da-šú u fbu-ʾi-i-tu4 ra-šu-ti-šú-nu il-te-qu-ú u ri-ih-tu4 4 ma-na 20 gín kù-babbar
  Išeš-meš-šá-a u Iìr-den šá é maš-ka-nu ṣab-tu-ma a-di i-na-an-ni ina lìb-bi áš-bu-ʾu i[l-te-qu-ú] / dumu lú šitim
28’ ina ka-nak im-dub šu-a-tu4 Ina-din dumu-šú šá Ire-mut dumu lú bahar2 Iki-dnà-din dumu-šú šá Idub-numun
  [I……… dumu]-šú šá Ikur-ban-ni-damar-utu dumu lú gal-dù Iṣil-la-a dumu-šú šá Iìr-dnà dumu Izalag2-d30
           / Iìr-d[en dumu-šú šá Ien-šú-nu dumu]
30’ [Išá-al-la-la Idnà-a]-mu {dù} dumu-šú šá Idamar-utu-mu-mu a lú sanga dgu-la Inumun-ia dumu-šú šá Ien-šú-nu
              / a Išá-al-la-la]
  [Idugud-dingir-meš] dub-sar dumu lú ad-gub5 Ili-bu-ru dub-sar a Idnà-na-a-a Idamar-utu-mu-uri3]
32’ [a Iden-e-ṭè-ru Idnà]-gi dub-sar dumu Imi-ṣir-a-a tin-tirki iti sig4 u4 6-kam mu 4-kam Iku-raš lugal tin-[tirki
              / lugal kur-kur]
  [ṣu-pur Isì-na]-šeš
34’ [Idnà-mu-dib]-ud-da
  [fqu-d]a-šú
36’ [u fbu]-ʾi-i-tu4
  [na-di]-né-e a-šà-meš
38’ [é]-meš u lú-
  gim na4-kišib-meš-šú-nu
  sceaux [na4-kišib] / Idugud-dingir-meš-[damar-utu] / dub-sar
   na4-kišib [Ili-bu-ru] / dub-sar
   na4-kišib Id[amar-utu-mu-uri3 / dub-sar
   na4-kišib Idnà-gi / dub-sar
BIBLIOGRAPHIE

J.N. Strassmaier, Inschriften von Cyrus, König von Babylon (538-529 v. Chr.), Leipzig, 1890

 
  • [+]
site map