discover the achaemenid empire news
ACHEMENET
program and website founded by Pierre Briant
The Achaemenid Persian Empire
from the Bosphorus to the Indus
river, from 550 to 330 B.C.
 search
 
Publications
Achaemenid museum and Iconographic resources
Textual sources
 
 
 
 my space
You are not connected
I have my space
 

Please enter your identifiers to connect to your space

I forgot my password
 

You will be sent your password
Please type your emai.l

I create my space
 

Please type your email and a password of at least 6 characters to create your space.

Processing...
 
Change my password
 

Please type your password et a new one with at least 6 characters.

Change my email
 

Please type your password and a new valid email

back to folders
 
 
 
 
x

Créer mon espace

En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.

  • Cliquez sur l'onglet "Je n'ai pas d'espace".
  • Saisissez votre adresse mail et un mot de passe d'au moins 6 caractères.
  • Cliquez sur le bouton "créer".
  • Une demande de confirmation vous sera envoyée par mail. Vous devrez cliquer sur le lien interne afficher dans ce mail pour activer votre espace.

Modifier mes identifiants

Vous devez auparavant être connecté à votre espace.

  • Cliquez sur votre email qui apparaît en haut à gauche du panneau "mon espace".
  • Pour changer votre mot de passe cliquez sur l'onglet "Changer mon mot de passe".
  • Pour changer votre adresse mail cliquez sur l'onglet "Changer mon email".

Créer un dossier

Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :

  • Cliquer sur ce bouton pour créer un nouveau dossier.
  • Saisissez un nom de dossier.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour créer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" ou "x" pour abandonner la procédure.

Renommer un dossier

  • Cliquer sur ce bouton pour éditer le nom du dossier.
  • Saisissez un nouveau nom.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour enregistrer la modification.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.

Supprimer un dossier

Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.

  • Cliquer sur ce bouton pour supprimer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.
  • Cliquez sur le bouton "x" pour supprimer la procédure.

Mémoriser une fiche

Depuis la fiche :

  • Cliquer sur ce bouton situé en haut à droite de la fiche.
  • Dans la liste déroulante qui apparaît à côté du bouton, sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer la fiche .
  • Le message "document enregistré" apparaît en remplacement de la liste pour vous confirmer que l'action a été effectuée.

Déplacer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à déplacer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur le dossier de destination.

Supprimer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à supprimer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur "supprimer ce document".
 
CT 55_806

CT 55_806

numéro(s): BM 57416 (82-7-14, 1827)
Lien(s) externe(s): CDLI

date babylonienne : 2-vi-entre Nabonide 05 et Cambyse 0
année julienne : 551-530

lieu de rédaction : (Sippar)

archive : Ebabbar [Bibliographie]

type de contrat : Texte administratif (liste)

résumé :

Liste d'habits des dieux (catégorie dullu peṣû)

© Translittération et traduction : Transcription D. Bouder; révision F. Joannès

date de mise en ligne : 28 février 2022

TRANSLITTERATION
 
dul-lu babbar-[ú šá lu-bu-uš-tušá Idnà-ùri-a]
2
lú uš-bar [it-ta-din ……
 
iti kin u4 2-kam mu [x-kam NR lugal tin-tirki]
 
––––––––––––––––––––––––
4
20 ma-na ki-lá túg-hi-a šá dutu ina lìb-bi [1/2 ma-na síg za-gìn-kur-ra]
 
–––––––––––––––––––––––––––––
 
10 ma-na ki-lá túg ṣib-tu4 šá dutu
 
–––––––––––––––––––––––––––––––
6
1 ma-na ki-lá 6 túg níg-íb-lá-meš šá dutu
 
––––––––––––––––––––––––––––––––
 
1 ma-na ki-lá 10 túg níg-íb-lá-meš šá da!-a!
 
––––––––––––––––––––––––––––––––
8
2 ma-na ki-lá túg-há me sig-ga šá d[utu]
 
––––––––––––––––––––––––––––––––
 
2 ½ ma-na ki-lá 5 túg su-né-e šá d[ND]
 
––––––––––––––––––––––––––––––––
10
1 ma-na 1/3 gín ki-lá túg-há šá dbu-[ne-ne]
 
                             ina lìb-bi 6* gín [síg za-gìn-kur-ra]
 
––––––––––––––––––––––––––––––––
12
2/3* ma-na ki-lá túg ṣib-tu4 šá d[bu-ne-ne]
 
––––––––––––––––––––––––––––––––
 
1 ma-na ki-lá 10 túg níg-íb-<lá>-meš šá d[gašan sip-parki]
14
pap ½ gun 8 ma-na dul*-[lu gam-ru]
 
––––––––––––––––––––––––––––––––
 
2 ma-na 1/3 gín ki-lá túg-mu-[ut-ta-tu4]
16
50 gín ki-lá 10 túg níg-íb-[lá-meš šá dIM dša-la]
 
15 gín ki-lá 5 túg níg-íb-[lá-meš šá dgu-la]
18
5/6! ma-na ki-lá 2 túg-[……
 
u* 5/6 ma-na ki-lá [……
20
Idnà-ùri-a lú [uš-bar ……
TRADUCTION
Ouvrage blanc pour la cérémonie de vêture que Nabu-naṣir-apli] le tisserand (a livrés) le 2 du mois d'ululu [de l'année x de NR, roi de Babylone]:
20 mines, poids de l'habit-lubaru de Šamaš dont [½ mine de laine pourpre-takiltu]
10 mines, poids du vêtement-ṣibtu de Šamaš
1 mine, poids de 6 ceintures-huṣannu de Šamaš
1 mine, poids de 10 ceintures-huṣannu d'Aya
2 mines, poids d'une coiffe lubar me qaqqadi de Šamaš
2 mines et demi, poids de 5 pagnes-sunu de ND
1 mine 1/3 de sicle, poids de l'habit-lubaru de Bunene, dont 6 sicles [de laine pourpre-takiltu]
2/3 de mine, poids du vêtement-ṣibtu de Bunene
1 mine, poids de 10 ceintures-huṣannu de Šarrat-Sippar
Total: ½ talent 8 mines (pour) 10 vêtements (…)
2 mines 1/3 de sicle, poids de (…)
50 sicles, poids de 10 ceintures-huṣannu de ND
15 sicles, poids de 5 ceintures-huṣannu de ND
2/3 de mine, poids de 2 (…)
Total: 5/6 de mine, le travail complet (…)
2 mines 1/3 de sicle, poids d'une coiffe-muttatu
50 sicles, poids de 10 ceintures-huṣannu d'Adad et Sala
15 sicles, poids de 5 ceintures-huṣannu de Gula
5/6 de mine, le poids de 2 (…)
et 5/6 de mine, poids (…)
Nabû-naṣir-apli [le tisserand ……
REMARQUES
La transcription suit l'édition de S. Zawadzki
BIBLIOGRAPHIE

Zawadzki 2013 n° 108 

Bongenaar 1997 p. 306 (lubuštu), p. 337 (Nabu-naṣir-apli); Zawadzki, 2006 (Garments of the Gods vol. I, p. 88 n. 195 (lubaru), p. 92 n. 215 (ṣibtu), p. 96 n.243 (me sig-ga), p. 103 n. 289 (l. 9), p. 175 n. 589 (Adad et Šala), p. 200 (Aya), 202 (Bunene), 207 (Gula)

 
  • [+]
site map