Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.
Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.
Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
date babylonienne : [o]-x(?)-Cambyse 02
année julienne : janvier 527
lieu de rédaction : (Uruk)
archive : Eanna [Bibliographie]
type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme
résumé :
Per’u a ramené des champs une vache rousse marquée de l'étoile que Gimillu, le responsable des reliquats avait récupérée d'entre les mains de Kaṣiru et Nabu-uballiṭ et lui avait ordonné de remettre aux administrateurs du temple. Kaṣiru est interrogé par l'assemblée du temple et indique que la vache lui a été donnée en paiement par Iddinaia et [NP], menuisiers, pour l'achat d'une esclave. Kaṣiru a jusqu'au 1-xi pour présenter aux autorités du temple celui qui lui a remis la vache.
Translittération et traduction établies sous la responsabilité scientifique de : F. Joannès / 2013
date de mise en ligne : 25 novembre 2020
|
1 áb-gal sa-an-du šá mul-tu4 ina ugu ṭu-ur!(IB)-ru ù uzu-úr
|
2
|
še-en-di-tu4 šá Ipir-’i dumu-šú šá Ié-an-na-mu-dù ul-tu edin
|
|
i-bu-kam-ma a-na Idnà-gin-ibila lú šà-tam é-an-na
|
4
|
ù Idnà-šeš-mu lú sag lugal lú en sig5! (PI) é-an-na id-di-nu-ma iq-bu-[ú]
|
|
um-ma Igi-mil-lu dumu-šú šá Idin-nin-mu-uri3 i-na edin
|
6
|
id-da-na-áš um-ma áb-gal an-ni-tu4 ina šuII Ika-ṣi-ru
|
|
dumu-šú šá Idnà-din-su-iq-bi ù Idnà-ú-bal-liṭ ki-i a-mu-ru
|
8
|
ina šuII-šú-nu uk-ti-il a-bu-uk-ma a-na lú šà-tam u Idnà-šeš-mu
|
|
i-din-ma Idnà-gin-ibila lú šà-tam é-an-na ù Idnà-šeš-mu
|
10
|
[lú sag lugal lú en si]g5 é-an-na áb-gal šá Ipir-’i
|
|
[ ] x x x ina šuII Ika-ṣi-ru
|
12
|
[ ] ki-i i-bu-ku it-tan-nu ina ukkin
|
|
[lú tin-t]irki-me ù lú unugki-a-a ina é-an-na
|
14
|
i-mu-ru-ma mul-tu4 ṭu-urx(ÁR)-ru [ù uzu-úr]
|
|
še-en-di-it ù Ika-ṣir šá áb-g[al ina šuII-šú am-rat iq-bi]
|
16
|
um-ma áb-gal šá ina šuII-ia kul-la-tu4 Isì-na-a u I [……]
|
|
lú nagar-me i-na šám mí{aš}-dna-[na-a-……
|
18
|
a-di u4 1-kam šá [iti z]íz mu 2-kam Ik[am-bu-zi-ia]
|
|
lú ár-ku-ú-šú ib-<ba>-kam-m[a a-na Idnà-šeš-mu]
|
20
|
lú sag lugal lú en sig5 [é-an-na
|
|
lú ár-ku-ú-šú šá áb-gal id-d[a-na-áš- x
|
22
|
i-na ú-šu-uz-su šá Idnà-[-gin-ibila lú šà-tam é-an-na ù]
|
|
Idnà-šeš-mu lú sag lugal lú en sig5 [é-an-na lú mu-kin7 I……… a-šú šá I………]
|
24
|
dumu Ie-gi-bi Id30-kam dumu-šú šá Id[nà-mu-si-sá a Idù-dingir Idutu-gin-ibila a-šú]
|
|
šá Iddi-ku5-šeš-meš-mu dumu Iši-gu-ú-a [I……… dumu-šú šá I………]
|
26
|
dumu Ie-gi-bi Ien-kar-dnà lú sag Ire-mut dumu-šú šá I………… a I………]
|
|
Ina-din lú dub-sar dumu-šú šá Iden-pap-me-ba-šá dumu Ie-[gi-bi Iìr-damar-utu]
|
28
|
dumu-šú šá Idamar-utu-mu-mu dumu Iden-ibila-uri3 [unugki iti NM u4 o-kam]
|
|
mu 2-kam Ikam-bu-zi-ia lugal t[in-tirki lugal kur-kur]
|
von Soden 1968, p. 268 ; von Soden 1977, p. 196 ; Abraham & Sokoloff 2011 (ṭurru); Jursa 2015, p. 192-197 (paléographie); Tarasewicz 2017, p. 348