Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.
Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.
Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s): W 22798
date babylonienne : avant le 18/viii/Darius I 15
année julienne : novembre 507
lieu de rédaction : Uruk
archive : Gimil-Nanaia B[Présentation- Bibliographie]
type de contrat : Vente de prébende et de terre agricole
résumé :
Šamaš-zer-lišir/Šamaš-iddin/Rab bani vend 3 jours de prébende de jardinier-rab bani et la terre agricole urbaine d'environ 10500 m2 qui va avec, détenus en commun avec son frère Ša-pi-Anu, pour 2 mines et 7 sicles d'argent, à Eribaia/Kinaia/Gimil-Nanaia.
© Translittération et traduction : Transcription P. Clancier; révision F. Joannès
date de mise en ligne : 14 juin 2020
|
(im giš-šub lú gal-dù-ú-tu igi dgašan šá unugki)
|
2
|
(u4 3-kám šá iti izi u4 3-kám šá iti kin u4 3-kám)
|
|
(šá iti du6 ù 0,3.3 še-numun-šú šá muh-hi)
|
4
|
(i7 har-ri-ṣu šá ina ká-gal dutu nam unugki)
|
|
(ús-sa-du an-ú da bàd u ús-sa-du)
|
6
|
(Iba-la-ṭu a-šú šá Išu-la-a u dumu šeš ad-šú)
|
|
(ús-sa-du ki-ú da a-šà lìb-bu-ú a-šà)
|
8
|
(šá Idutu-numun-giš a-šú) šá Id(utu-mu a lú gal-dù)
|
|
(a-na 2 ma-na kù-babbar) šá gi-ni a-(na šám)
|
10
|
(gam-ru-tu a-na I)i-su a-šú šá I(gin-a)
|
|
(a Išu-d)na-na-[a] id-din pap 2 ma-na 7 (gín kù-babbar)
|
12
|
(a-di 7 gín) kù-babbar šá a-ki-i pi-i a-tar sum-(na)
|
|
(Id)utu-numun-giš] šám giš-šub-šú ki-i kàs-(pi)
|
14
|
(til-ti) i-[na] šuII [I]i-su a-šú šá Igin-a a Išu-d(na-na-a)
|
|
(ma)-ḫir a-[pil] za-ki ru-gum-ma-a ul i-(ši)
|
16
|
ul i-tur-[ru]-ma a-na <a>-ha-miš ul i-rag-gu-(mu)
|
|
ma-ti-ma [ina] egir u-mu ina šeš-meš dumu-meš
|
18
|
ní-ri-a [ní]-ri-a sa-[la]-tu4 šá é
|
|
(Id)utu-numun-[giš] šá e11-[ma a]-na muh-hi
|
20
|
(giš-šub lú gal-dù-ú-tu i)-dab-bu-(ub)
|
|
(ú-šad-ba-bu in-nu-ú ú-pa-qa-ru)
|
22
|
(pa-qa-ra-nu ú-šar-šu-ú um-ma a-šà)
|
|
(mu-meš ul sum-ma kàs-pi ul ma-hir i-qab-bu-ú kàs-pi im-hu-ru)
|
24
|
(a-di 12-ta-àm i-ta-nap-pal)
|
|
(ha-la šá Idutu-numun-giš šá it-ti)
|
26
|
(Išá-pi-d60 šeš-šú)
|
|
(ina ka-nak na4-dub mu-meš)
|
28
|
(igi Idnà)-a-mu a-šú šá (Itab-né-e a! Idbe-igi)
|
|
(Išá-pi-i)-d60 a-šú šá Id[utu]-sur a lú gal-(dù)
|
30
|
Id60-din-[su]-e a-šú šá Idutu-numun-gin a Ipir-(’i-šú)
|
|
Id60-ik-[ṣur] a-šú šá Iníg-du-[nu a] Izalag2-d30
|
32
|
Idutu-sur a-šú šá Id[60]-kal [a I]kur-i
|
|
Id60-numun-mu a-šú šá Iha-ah-hu-ru
|
34
|
Idna-na-a-mu a-šú šá Ini-din-tu4-<d60> a lú gal-dù
|
|
Ilib-luṭ a-šú šá [I]dutu-numun-dù a Iba-laṭ-[su]
|
36
|
Id60-numun-mu [a-šú šá I]dutu-nunuz-uri3 a Ix-[…]
|
|
Id utu-kád [a-šú šá Idinnin]-na-numun-x […]
|
38
|
Idnà-na-din (a-šú šá Iap-la-a …)
|
|
–––––––––––––––––––––––––––––––––––—
|
|
lú umbisag Iìr-dutu [...………………………]
|
40
|
a Idingir!-šú!-ad!-šúunug[ki iti](apin u4 o-kám)
|
|
mu 15!-[kám](Ida-a-ri-ia-muš)
|
42
|
(lugal eki lugal kur-kur)
(ṣu-pur Idutu-numun-giš ki-ma na4-kišib-šú) / (tu-ud-da-a)-tú
|
von Weiher 1993, p. 137-138 (transcription-traduction composites), p. 228 (copie)
Beaulieu 2003, p. 172 (prébende rab-bānūtu); Kessler 2003 p. 254 (relecture); Wunsch 2003-2004, p. 230 (NP l.40); Jursa 2005, p. 64 (archive); Hackl et Oelsner 2017, p. 69 note 80 (archive)