Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.
Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.
Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s): HSM 913.2.218
date babylonienne : 6/x/Darius II 15
année julienne : 2 janvier 408
lieu de rédaction : Lara
archive : Tidānu/Bel-ittannu (Stolper Groupe E)[Présentation- Bibliographie]
type de contrat : Association commerciale
résumé :
Zabaddaia/Ši…dušu met à disposition de Tidānu/Bel-ittannu pour son usage une génisse blanche contre 5 sicles d'argent. Tidannu est garant de la garde de l'animal et compensera à Zabaddaia l'utilisation de l'animal (pour le labour ?) en lui versant 2 kurru d'orge et 1 panu de sésame chaque année
© Translittération et traduction : Transcription-traduction M. Stolper, mise en ligne P. Clancier
date de mise en ligne : 10 juin 2020
|
gu4-áb-nigin dumu-munus mu pe-ṣi-i-ti
|
2
|
šá mu šá Iza-bad-⌈da-a⌉ ina muḫ-ḫi úr-šú
|
|
ù zag-šú ⌈šá 150⌉-šú na-šá-a-ta! šá Iza-bad-da-a
|
4
|
dumu šá Iši?-x-du-ú-šú a-na ha-la
|
|
a-na 10 gín kù-babbar qa-lu-ú a-na Iti-da-an-nu
|
6
|
dumu šá Iden-it-tan-nu id-din 5 gín kù-babbar
|
|
ma-la ha-la-šú Iza-bad-da-a ina šuII
|
8
|
Iti-da-an-nu ma-ḫi-ir e-ṭir
|
|
pu-ut sipa-i-ti u man-en-nun-tu4
|
10
|
šá gu4-áb-nigin Iti-da-an-nu na-ši
|
|
pu-ut la pa-qa-ru šá gu4-áb-nigin
|
12
|
Iza-bad-da-a na-ši ina gu4-áb-tu4 tam-lit-tu4
|
|
u šit-tat-tu4-meš a-ḫa-a-ta-meš šú-nu
|
14
|
ul-tu mu šá gu4-áb-tu4 ú-lam-ma-da
|
|
ina mu 2 gur še-bar 1 pi še-giš-ì ⌈x⌉
|
16
|
ṣu-pur gu4-áb-tu4 i-nam-din
|
|
1-en-na-ta-a’ šá-ṭa-ri ti-ú
|
|
(… 1 ligne anépigraphe…)
|
18
|
lú mu-kin Idutu-na-din-numun dumu šá
|
|
Idbu-ne-ne-dù Idutu-numun-mu
|
20
|
dumu šá Idutu-zi!-tì-urì Ilib-luṭ
|
|
dumu šá la-ba-ši Idutu-šeš-meš-urì
|
22
|
dumu šá Idutu-mu-mu
|
|
(… 3 lignes anépigraphes…)
|
|
lú umbisag Idutu-sipa-šú-nu dumu šá Idutu-mu-mu
|
24
|
larsaki iti ab u4 6-kám mu 15-kám
|
|
Ida-ri-muš lugal kur-kur-meš
|
ú-qu / Iza-bad-da-a
Translation (M. Stolper)
A white, one-year old heifer that bears the name of Zabādāja on its loin and its left shoulder, that belongs to Zabādāja, son of Ši(?)-...-dūšu, he gave to Tidānu, son of Bēl-ittannu, in a bailment for (a total value of) 10 shekels of refined silver. Zabādāja has received from Tidānu 5 shekels of silver, the whole of his share; he is paid in full.
Tidānu assumes responsibility for the pasturing and guarding of the heifer. Zabādāja guarantees against third-party claims on the heifer. They are equal partners in the heifer, in the offspring (from it), and in the .... , but as of the year in which he (Tidānu) trains the heifer he will pay 2 gur of barley and 1 pānu of sesame per year as a fee for use of the heifer (lit. the heifer's hoof).
Each took one (copy of this) document.
Witnesses: Šamaš-nādin-zēri, son of Bunene-ibni; Šamaš-zēr-iddin, son of Šamaš-napišti-uṣur; Libluṭ, son of Lābāši; Šamaš-aḫḫē-uṣur, son of Šamaš-šum-iddin.Scribe: Šamaš-rē’išunu, son of Šamaš-šum-iddin.
Larsa, month X, day 6, year 15, Darius, King of Lands.
Ring (impression) of Zabādāja.
Stolper 1990, p. 576-577 (transcription-traduction), p. 611 (copie)
Hackl et Oelsner 2017, p. 73 (catalogue)