Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.
Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.
Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
date babylonienne : 3/vi/ Cyrus 4
année julienne : 16 septembre 535
lieu de rédaction : Uruk
archive : Eanna [Bibliographie]
type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme
résumé :
Procédure judiciaire menée devant les autorités du temple: Nabû-šum-ukīn/Bēl-aḫḫē-erība/Arrabtu a saisi à la Grand'porte d'Adad deux(?)caprinés de l'Eanna conduits par Sūqaia/Innin-šum-iškun. Sūqaia prétend les avoir reçus des mains de Zēriya/Kalbaia, berger du templeet de Nanaia-iddin/nusku-abī, «pour les faire paître». Nabû-šum-ukīn rapporte la discussion qu'il a eue avec Zēriya et Nanaia-iddin: ceux-ci lui ont réclamé les animaux comme étant leurs, mais il leur a répondu qu'il ne rendrait pas des animaux marqués au symbole du temple et qu'il allait prévenir les autorités. Zēriya et Nanaia-iddin se sont alors enfuis. Sūqaia finit par avouer que Zēriya lui avait donné comme instructions de dire aux administrateurs du temple que les animaux appartenaient à Iqīšaia, le chef des troupeaux de l'Eanna.
Translittération et traduction établies sous la responsabilité scientifique de : Francis Joannès / 2013
date de mise en ligne : 2 novembre 2015
[1(?) máš-ga]l 1 úz šá kak-[kab-tu še-en-du] | |
2 | [šá Idnà-mu-gin a-šú šá] Iden-šeš-meš-su a Iár-rab-tu4 ina ká-gal dIM |
[ina šu]II Isu-qa-a-a a-šú šá Idin-nin-mu-gar-un ú-kil-lu-ma ú-tir-ru | |
4 | Isu-qa-a-a iq-bi um-ma Inumun-ia a-šú šá Ikal-ba-a lú na-gad šá dgašan šá unugki |
u Idna-na-a-mu a-šú šá Ienšada-ad ṣe-e-nu it-tan-nu-nu um-ma re-i’ | |
6 | u Idnà-mu-gin a-šú šá Iden-šeš-meš-su a Iár-rab-tu4 iq-bi um-ma |
Inumun-ia a-šú šá Ikal-ba-a lú na-gad šá dgašan šá unugki u Idna-na-a-mu | |
8 | a-šú šá Idenšada-ad i-qab-bu-ú-nu um-ma mi-nam-ma ṣe-e-nu tu-ka-al |
ṣe-e-nu at-tu-ú-nu ši-ni a-qab-ba-šú-nu-tu | |
10 | um-ma ṣe-e-nu šá kak-kab-tu4 ul ú-maš-šar a-na Idnà-šeš-mu lú sag lugal |
lú en pi-qit-tu4 é-an-na ù lú umbisag-meš šá é-an-na a-na | |
12 | muh-hi a-šap-par Inumun-ia u Idna-na-a-mu ṣe-e-⌈nu⌉-[a’] |
ú-maš-ši-ru ù i-hi-li-iq-u’ [I]su-[qa-a-a] | |
14 | iq-bi um-ma Inumun-ia a-šú šá Ikal-ba-a |
a-na ti-iq-tu4 il-tap-par-an-ni um-ma a-lik-ma a-na Idnà-[šeš-mu] | |
16 | lú sag lugal lú en pi-qit-tu4 é-an-na ù lú umbisag-meš šá [é-an-na qí-bi] |
um-ma ṣe-e-nu šá Iba-šá lú gal bu-lu ši-ni | |
18 | lú mu-kin-nu Iìr-den a-šú šá Idnà-numun-si-sá dumu Imu-d[pap-sukkal] |
Ida-damar-utu a-šú šá Idnà-mu-gin dumu Ie-ṭè-ru Idnà-na-din-[ibila] | |
20 | a-šú šá Iba-ni-ia dumu! lú šu.ku6 Idamar-utu-šur a-šú šá Iden-din-iṭ a Ilú-dbe |
Iden-mu a-šú šá Iabgal a lú uš-bar Inumun-ia a-šú šá Idutu-mu-gin dumu lú man-di-di | |
22 | lú umbisag Igi-mil-lu a-šú šá Idin-nin-numun-mu unugki |
iti kin u4 3-kam mu 4-kam Iku-ra-áš lugal tin-tirki lugal kur-kur |
Kümmel 1979, p. 92, note 12