Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.
Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.
Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : Ni 559
date babylonienne : 10/viii/Darius II 06
année julienne : 17 novembre 418
lieu de rédaction : Nippur
archive : Murašu [Présentation - Bibliographie]
type de contrat : Quittance de paiement d'ilku
type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme
résumé :
Versement des redevances sur les terres du domaine d'arc-bit qašti du hadru des "gardes des portes", mois i-xii an 6
© Translittération et traduction : D. Bouder
date de mise en ligne : 23 octobre 2019
date de dernière mise à jour : 23 octobre 2019
|
2 ma-na kù-babbar 1+en dug dan-nu kaš-sag 0,2.3 qé-me u še-bar 1 udu-nita2
|
2
|
il-ki til-meš lú erin2 lugal qé-me šá lugal bar-ra u mim-ma na-da-na-a-tú
|
|
šá é lugal šá ta iti bár mu 6-kam a-di qí-it iti še mu 6-kam
|
4
|
[I]da-ri-ia-a-muš lugal šá ina muh-hi še-numun-meš zaq-pu u pi4 šul-pu
|
|
[giš]ban-meš ú-šu-uz-za-a’-e-ti u pa-a’-<ṣe>-e-ti
|
6
|
[šá lú] ha-ad-ri šá lú en-nun ká-meš šá ina šuII Iha-na-a’-dingir-meš a šá Iza-bad-du
|
|
[lú] ⌈šak⌉-nu šá lú en-nun-<meš> ina igi Ire-mut-dmaš a šá mu-ra-šu-u
|
8
|
[kù-babbar]-a’ 2 ma-na 1+en dug dan-nu kaš-sag 1 udu-nita2 0,2.3 bán qé-me u še-bar
|
|
⌈il-ki til-meš lú erin2⌉ lugal qé-me šá lugal bar-ra u mim-ma na-da-na-a-tú šá é lugal
|
10
|
[šá mu 6-kam Ida-ri-ia-a]-⌈muš⌉ lugal šá <ina> muh-hi gišban-meš
|
|
[ ] šá lú en-nun ká-meš a šá
|
|
(… reste de la face cassé…)
|
|
(… début du revers cassé …)
|
|
[ a] šá Isu-den-líl
|
2’
|
[ ] a
|
|
[ Ida-ar]-par-na-a’
|
4’
|
[ ] x Iden-líl-mu-lil-bir
|
|
a šá Ina-din I[NP1 a] šá Iden-líl-din-iṭ
|
6’
|
lú umbisag Idmaš-ad-ùri [a šá I]den-líl-mu-mu nibruki iti apin u4 10-kam
|
|
mu 6-kam Ida-ri-ia-a-muš lugal kur-kur
|
Cardascia 1951, p. 20 note 2 (Nabu-nadin), p. 100 note 1 (montant de l'impôt), p. 101 note 3 (mois de livraison), p. 102 note 3 (ušuzza’eti u pa’ṣeti), p. 103 note 1 (situation des terres).Stolper 1985, p. 75 (maṣṣaru babati), p. 85 (Han’-il / Zabbadu). Dandamaev 1992, p. 70 (Darparna’).
Les références bibliographiques sont disponibles par le lien suivant/Bibliographical references are available through the following link:
https://www.academia.edu/s/9d37acdd5f/bibliographie-murasu?source=link
pas d’édition antérieure