Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.
Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.
Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : CBS 5258
date babylonienne : [o]/vii/Darius II 4
année julienne : octobre-novembre 420
lieu de rédaction : (Nippur), Bit Ardiya, Bit Haduru, Bit Eriba
archive : Murašu [Présentation - Bibliographie]
type de contrat : Quittance pour le versement de la redevance sur des domaines d'arc
type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme
résumé :
Quittance : Remut-Ninurta, fils de Murašû paye les redevances dues sur des domaines d'arc qu’il exploite à la maison du roi pour l’an 4 de Darius
© Translittération et traduction : D. Bouder; révision L. Quillien; contribution: C. Thissen
date de mise en ligne : 7 juillet 2019
date de dernière mise à jour : 6 juillet 2019
|
2 gur še-bar 2 dug dan-nu kaš 3 udu-nita2
|
2
|
8 ma-na kù-babbar gišbán a-šà-meš gam-ri <šá> gišban šá Iìr-ia u en-meš gišban-šú
|
|
šá gišban šá Idutu-a-a u en-meš gišban-šú gišban šá Idmaš-din-iṭ
|
4
|
u lú <en-meš> gišban-šú u 3 gišban šá ina uru é-Iìr-ia gišban šá Iba-zu-zu
|
|
u lú en-meš gišban-šú gišban šá Idgašan-tad-din u lú en-meš gišban-šú gišban
|
6
|
šá Ida-la-ta-ni-i’ u lú en-meš gišban-šú gišban šá Igar-damar-utu
|
|
u en-meš gišban-šú pap 4 gišban šá ina uru é-Iha-du-ru ù ri-ih-tú
|
8
|
gišban-meš šá ta uru é-<I>ìr-ia a-di uru é-<I>eri-ba šá [……
|
|
ŠÁ KU ŠÁ KU šá šuII Imu-damar-utu šá mu 4-kam lìb-bu-u gišbán šá ina šá-ṭar šá ⌈im⌉[šaṭ-ru]
|
10
|
[ina] na-áš-pa-áš-tu4 šá Imu-damar-utu a-na Ire-mut-dmaš ú-[……
|
|
⌈kù-babbar⌉-a’ 8 ma-na zíd-da-a’ u! še-bar-a’ 2 gur ⌈dug⌉ [dan-nu-a’ kaš 2]
|
12
|
[udu]-⌈nita2 2⌉ Iba-rik-ki-ìl-tam-⌈meš⌉[……
|
|
(... fin de la face et début du revers disparus…)
|
|
[ ] ⌈lú šu-šá-né-e⌉ a-na Ire-mut-dmaš ina-[an-din]
|
2'
|
[lú] mu-kin7 Ia-a a šá Iden-líl-din-su-e
|
|
Iden-líl-mu-lil-bir a šá Ina-din
|
4'
|
Isu-den-líl a šá Idmaš-kam Iìr-ia
|
|
a šá Iú-bar Ihar-ba-ta-nu a šá Izu-um-bu
|
6'
|
Iki-din-d30 a šá Ila-qip Iníg-ga-den-líl a ⌈šá⌉ [NP1]
|
|
Ikal-a a šá Isì-na-a Ia-a a šá Idmaš-⌈mu⌉
|
8'
|
lú umbisag Idmaš-šur a šá Inim-a nibruki iti du6 u4 [x]-kam mu 4-kam
|
|
Ida-ri-ia-muš lugal kur-kur
|
Cardascia 1951, p. 76, n. 1 (ša ina šaṭari ša im); Stolper 1977, p. 548 (Ninurta-uballiṭ, Šamašaia, uru é Haduru ; l. 15 [lú šaknu ša] lú ˹šu-šá-né-e˺) ; Stolper 1985, p. 87, 95 n. 104, 147 n. 59, 147 n.61 ; Stolper 1988, p. 146 (Makkūr-Enlil/Aplā) ; Tavernier 2007, p. 526 (Har-ba-ta-nu) ; Zadok 2015 (Ba-rik-ki-ta5-míš)
Le début du revers contient vraisemblablement la procédure d’enregistrement de la quittance
pas d'édition antérieure