découvrir l'empire achéménide actualités
ACHEMENET
programme et site fondés par Pierre Briant
L'empire perse achéménide
du Bosphore à l'Indus
de 550 à 330 avant notre ère
 rechercher
 
Publications
Musée achéménide et ressources iconographiques
Sources textuelles
 
 
 
 mon espace
Vous n'êtes pas identifié
J'ai mon espace
 

Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.

J'ai oublié mon mot de passe
 

Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.

Je n'ai pas d'espace
 

Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.

Traitement en cours...
 
Changer mon mot de passe
 

Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.

Changer mon email
 

Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.

retourner aux dossiers
 
 
 
 
x

Créer mon espace

En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.

  • Cliquez sur l'onglet "Je n'ai pas d'espace".
  • Saisissez votre adresse mail et un mot de passe d'au moins 6 caractères.
  • Cliquez sur le bouton "créer".
  • Une demande de confirmation vous sera envoyée par mail. Vous devrez cliquer sur le lien interne afficher dans ce mail pour activer votre espace.

Modifier mes identifiants

Vous devez auparavant être connecté à votre espace.

  • Cliquez sur votre email qui apparaît en haut à gauche du panneau "mon espace".
  • Pour changer votre mot de passe cliquez sur l'onglet "Changer mon mot de passe".
  • Pour changer votre adresse mail cliquez sur l'onglet "Changer mon email".

Créer un dossier

Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :

  • Cliquer sur ce bouton pour créer un nouveau dossier.
  • Saisissez un nom de dossier.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour créer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" ou "x" pour abandonner la procédure.

Renommer un dossier

  • Cliquer sur ce bouton pour éditer le nom du dossier.
  • Saisissez un nouveau nom.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour enregistrer la modification.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.

Supprimer un dossier

Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.

  • Cliquer sur ce bouton pour supprimer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.
  • Cliquez sur le bouton "x" pour supprimer la procédure.

Mémoriser une fiche

Depuis la fiche :

  • Cliquer sur ce bouton situé en haut à droite de la fiche.
  • Dans la liste déroulante qui apparaît à côté du bouton, sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer la fiche .
  • Le message "document enregistré" apparaît en remplacement de la liste pour vous confirmer que l'action a été effectuée.

Déplacer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à déplacer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur le dossier de destination.

Supprimer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à supprimer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur "supprimer ce document".
<< 120/237 >>

Wunsch, CM 20 n°120

numéro d’inventaire : BM 33090 (79-4-19,2)
publication : Wunsch, CM 20 n°120

date babylonienne : 24-xii-Nbn 12
date julienne : 12 mars 543

lieu de rédaction : Babylone

archive : Egibi

type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme

copie : Nbn 687

édition : E. Sonnenschein, RO 3 (1925), S. 194 Lageplan; J. Krecher Egibi, S. 184 (R)

résumé : Grundstückskauf

© Translittération et traduction : Cornelia Wunsch / 2000

date de mise en ligne : 19 juillet 2002

TRANSLITTERATION
1 [1 PI] ⌈4(bán)⌉ 7! GARḫi.a šezēru eqel ṣēri giškirû gišgišmm[arēmeš]
2 za-aq-pu iṣ-ṣi bil-tu4 mi-iḫ-ra-at abul dZa-ba4 -ba4
3 bi*-rit dūrāni(BÀD)*mešpīḫāt* Bābiliki 2-ta eqel par*-se-e-ti
  ————————————————————————
4 1 me 60(1+šu) kùš šiddu elû imiltānu ṭāḫ2 mdBēl-ušallim
5 mār-šú šá mdBēl-šuma-iškunun mār mdSîn-tab-ni
6 1 me 50 kùš šiddu šaplû imšūtu ṭāḫ2 mdBēl-ušallim(DI)im
7 mār-šú šá mdBēl-šuma-iškununmār mdSîn-tab-ni
8 60(1+šu)+6 kùš pūtu elītu imamurru ṭāḫ2 mdBēl-ušallim
9 mār* mdSîn-tab-ni ù mdBēl-ib-nimār-šú šá mArad-dBēl
10 60(1+šu)+7 kùš pūtu šaplītu imšadû ṭāḫ2 mdBēl-iddin2 na-din eqli
11 napḫar3 5(bán) 4 silà 3 GARḫi.a šezēru 1-en eqlu
  ————————————————————————
12 1 me 80 kùš šiddu elû imiltānu ṭāḫ2 mdBēl-ušallim mār mdSîn-tab-ni
13 1 me 80 kùš šiddu šaplû imšūtu ṭāḫ2 mdBēl-ušallim mār mdSîn-tab-ni
14 44* 1/2 kùš pūtu elītu imamurru ṭāḫ2 mdBēl-iddin na-din eqli
15 44* 1/2 kùš pūtu šaplītu imšadû ṭāḫ2 mdBēl-ušallim mār mdSîn-tab-ni
16 napḫar3 4(bán) 2 silà 4 GARḫi.a šezēru 2-ú eqlu
  ————————————————————————
17 napḫar 1(PI) 4(bán) 7! GARḫi.a šezēru mi-ši-iḫ-ti eqlētimeš
18 ši-na-a-ti it-ti mdBēl-iddin2mār-šú šá mdBēl-šuma-iškunun
19 mār mdSîn-tab-ni mItti-dMarduk-balāṭu mār-šú šá mdNabû-aḫḫēmeš-iddin2
20 mār mE-gi-bi ki-i 1(bán) šezēru a-na 1/3 ma-na 2 šiqil kaspi
21 ma-ḫi-ri im-bé-e-ma 3 2/3 ma-na 2 1/2 šiqil kaspa
22 i-šá-am a-na ši-i-mi-šú ga-am-ru-tu
23 ù 5 1/2 šiqil kaspa ki-i at-ri id-di-in-šú
  ————————————————————————
Rs 24 napḫar3 3 2/3 ma-na 8 šiqil kaspa šibirta i-na qa-at
25 mItti-dMarduk-balāṭu mār-šú šá mdNabû-aḫḫēmeš-iddin2 mār mE-gi-bi
26 mdBēl-iddin2 mār-šú šá mdBēl-šuma-iš-kun mār mdSîn-tab-ni
27 ši-i-mi eqlētimeš-šú ka-sa-ap ga-mir-tú ma-ḫi-ir a-pil
28 ru-gu-um-ma-a ul i-ši ul i-tu-ur-ru-ma a-na a-ḫa-meš
29 ul i-rag-gu-mu ma-ti-ma i-na aḫḫēmeš mārēmeš ki-im-ta
30 ni-su-tu ù sa-la-ti šá mār mdSîn-tab-ni šá i-rag-gu-mu
31 um-ma eqlētimešši-na-a-ta ul na-ad-na-a-ma kaspu ul ma-ḫi-ir
32 pa-qir-a-ni kasap im-ḫu-ru a-na 12-ta-àm i-ta-nap-pal
33 imṭuppu šá* 2* PI šezēri ḫe-pí


34 Einleitungsformel i-na ka-na-ku imṭuppi šu-a-ti || IGI
35-41 Zeugen
Nādinu/Marduk-šuma-uṣur/Aḫu-bani
Kabtija/Zēra-ukīn/Itinnu(i-tin-nu)
Bēl-rēmanni/Marduk-mukīn-apli/Sîn-damāqu
Nergal-ušēzib/Kabtija/Suḫaja
Marduk-šāpik-zēri/Nabû-šuma-iddin/Nādin-še’i
Marduk-šuma-ibni/Nabû-šuma-ukīn/Ile’’i-bulluṭa-Marduk

42-44 Schreiber
Nabû-zēru-līšir//Šamaš-(a)bāri
Bēl-ušallim//Ea-eppeš-ilī
Marduk-mušallim//Suḫaja

47 [ṣu]-pur mdBēl-iddin2 na-din eqli ki-ma na4kunukkī-šú
lRd oben [na4kunuk] || mdN[abû-zēru-līšir]|| ṭupšarru (mit Siegel)
rRd oben n[a4kunuk] || mdBēl-ú-šal-lim⌉ || ṭupšarru (mit Siegel)
lRd Mitte na4kunuk mdMarduk-mu-ša-lim || ṭupšarru (mit Siegel)


Gesiegelte Originaltafel mit Nagelmarken. Die Maßangaben sind z.T. beschädigt.
Z. 3 wurde über eine Rasur geschrieben.
TRADUCTION
                [0.1].4.0.7 Kur Anbaufläche außerhalb der Stadtmauern, Gartenland, mit ertragfähigen Dattelpalmen bepflanzt, gegenüber dem Zababa-Tor, zwischen den Mauern, Bezirk Babylon, 2 separate Grundstücke:
                (Z. 4) 160 Ellen obere Längsseite im Norden neben B., 150 Ellen untere Längsseite im Süden neben B., 66 Ellen obere Schmalseite im Westen neben B. und B2, 67 Ellen untere Schmalseite im Osten neben B3, dem Verkäufer der Anbaufläche.
                (Z. 11) Insgesamt 0.0.5.4.3 Kur Fläche, erste Anbaufläche.
                (Z. 12) 180 Ellen obere Längsseite im Norden neben B., 180 Ellen untere Längsseite im Süden neben B., 44 1/2 Ellen obere Schmalseite im Westen neben B3, dem Verkäufer der Anbaufläche, 44 1/2 Ellen untere Schmalseite neben B.
                (Z. 16) Insgesamt 0.0.4.2.4 Kur Fläche, 2. Anbaufläche.
                (Z. 17) Insgesamt 0.1.4.0.7 Kur Fläche, das Maß dieser Anbauflächen, hat von B3 IMB zu 1 Bán Fläche für 22 š Silber zu kaufen erklärt und (für) 3 m 42 1/2 š Silber gekauft zu ihrem vollen Kaufpreis, und 5 1/2 š Silber als Zugabe hat er ihm gegeben.
                (Z. 24) Insgesamt 3 m 48 š Silber in Stücken hat von IMB B3 (als) Kaufpreis seiner Anbauflächen vollständig erhalten.
                (Z. 27a) Er ist befriedigt, Klage(anspruch) hat er nicht. Sie werden (darauf) nicht zurückkommen und gegeneinander nicht klagen. Wann immer einer von den Brüdern, Söhnen und der ganzen Verwandtschaft der Familie Sîn-tabni Klage führt, folgendermaßen: ‘Diese Anbauflächen sind nicht gegeben und das Silber nicht empfangen', wird der Vindikant das empfangene Silber 12fach erstatten.
                (Z. 33) Die Urkunde über 0.2 Kur ist zerbrochen (= ungültig).
                (Z. 48) Nagel(marke) des B3, des Verkäufers der Anbaufläche, anstelle seines Siegels.
 
  • [+]
plan du site