Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.
Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.
Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : CBS 12980
date babylonienne : 4/xi/Artaxerxès I 37
année julienne : 14 mai 427
lieu de rédaction : Nippur
archive : Murašu [Présentation - Bibliographie]
type de contrat : Convention de porte-fort
type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme
résumé :
Deux individus assument la garantie d'un trosiième auprès d'Enlil-šum-iddin et demandent sa libération de prison. Il est débiteur de produits agricoles envers le Murašu que ses garants s'engagent à verser pour lui d'ici 15 jours
© Translittération et traduction : M. Stolper, mise en ligne F. Joannès
date de mise en ligne : 10 janvier 2020
|
Iim-bi-ia a šá [I]ki-din u Ila-ba-ši a šá Išeš-me-gur
|
2
|
ina ḫu-ud lìb-bi-⌈šú-nu⌉ a-na Id50-mu-mu a šá Imu-ra-šu-ú
|
|
ki-a-am iq-[bu]-ú um-ma Idkal-kal-mu a šá
|
4
|
Išeš-meš-gur šá [ana m]uḫ-ḫi buru14-ka ina é kil-lu taṣ-bat
|
|
pu-ṭur i-bi in-na-an-na-šim-ma u4 20-kam šá iti zíz
|
6
|
šá mu 37-kam še-bar [z]ú-lum-ma še-giš-ì u ṣa-aḫ-ḫa-[ri]
|
|
buru14-ka gab-bi [šá ana m]uḫ-ḫi-šú ni!(LID)-dak-ka ár-ki
|
8
|
Id50-mu-mu iš-m[e-šú-nu]-tú-ma Idkal-kal-mu ip-ṭur-ma
|
|
id-daš-šú-nu-tú ina u4-m[u ina a-da]n-ni-šú buru14-a’ gab-bi
|
10
|
a-na Id50-mu-mu l[a kar-u’] ⌈ina u4 25-kam šá iti zíz⌉
|
|
šá mu 37-kám a-na Id[50-mu-mu ………]
|
12
|
a-na Id50-mu-mu i-n[am-din-u’ ina u4-mu Iim-bi-ia u Ila-ba-ši ina]
|
|
a-dan-ni-šú-nu a-na Id[50-mu-mu … ]
|
14
|
la i-tab-ku-nim-ma a-na [ … ]
|
|
la it-tan-nu-ú še-bar [zú-lum-ma še-giš-ì u ṣa-aḫ-ḫa-ri buru14]
|
16
|
lìb-bu-ú šá ina šá-ṭar-meš [ … ]
|
|
šá ina muḫ-ḫi Id⌈kal-kal⌉-[mu … ]
|
18
|
a-na Id50-mu-[mu i]-nam-din-nu-u’
|
|
lú mu-kin7 Ika[l-a a šá I]mu-a Idenšada-mu
|
20
|
a šá Iìr-dgu-[la] Idmaš-sur a šá Imu-mu
|
|
Išeš-mu a šá I[mu]-d50
|
22
|
lú umbisag Idutu-na-din-numun a šá Idbu-ne-ne-dù
|
|
nibruki iti zíz u4 4-kam mu 37-kam
|
24
|
Iar-taḫ-šá-as-šú lugal kur-kur
|
Donbaz & Stolper 1997, p. 150-151 (garanties); Cussini 2013 p. 48 n. 27 (Šamaš-nadin-zeri scribe); Tolini 2013 (bīt kīli); Pirngruber 2017.
Le texte suit l'édition de M. Stolper
Stolper 1985 p. 221 (copie), p. 275-276 (transcription)