Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.
Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.
Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : CBS 12862
date babylonienne : 19/[o]/Artaxerxès I 24
année julienne : 441
lieu de rédaction : Nippur
archive : Murašu [Présentation - Bibliographie]
type de contrat : Quittance de paiement de fermage
type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme
résumé :
Quittance de fermage du canal de l’Euphrate de Nippur. Redevance-sūtu de 200 kurru d’orge (3600 1itres), d’un bœuf et de 10 moutons sur le canal de l’Euphrate de Nippur, à la charge d’Enlil-ḫatin/Murašu, perçue par Bel-eriš et Ribat, représentants de Tattannu, l’assistant-mašennu
© Translittération et traduction : M. Stolper; mise en ligne M. Young
date de mise en ligne : 11 décembre 2019
|
[…] ˹i7˺[buranunki-nibruki 15 u 150 …]
|
2'
|
[šá ina p]a-ni Iden-líl-ḫa-tin ˹a šá I˺[mu]-˹ra-šu˺-u lú du[mu-é-meš-šú]
|
|
[lú] engar-meš-šú u lú ìr-meš-<šú> Iden-kám šá muḫ-ḫi g[išbán]
|
4'
|
šá i7 d30 a šá Ina-ti-na-’a u Iri-bat a šá I[……]
|
|
lú qal-la šá Itat-tan-nu lú agrig ina šuII Iden-l[íl-ḫa-tin]
|
6'
|
a šáImu-ra-šu-u maḫ-ru-’u e-ṭir-’u ú-šá-[az-za-az-’u-ma]
|
|
[še]-bar a4 2 me gur gu4 a4 1-en šá sipa-i-ti […]
|
8'
|
[udu]-hi-a ’a 10 šá sipa-i-tu4 gišbán šá i7 {maš}-buranunki-[nibruki]
|
|
[15 u] 150 u še-bar u ṣaḫ-ḫa-ri gab-bi gam-ri šá ina gí[d-da ša-ṭir]
|
10'
|
[…]˹x x šá mu-24-kám˺
|
|
[…]
|
2"
|
[…] a šáIba-ni-a-a ˹Išu˺ -[…]
|
|
[Id]30-kar-ir lú umbisag a šá Iden-líl-mu-tak-kil n[ibruki iti x]
|
4"
|
u4-20-1-lá-kám mu-24-kám [Iar-taḫ-šá-as-su lugal kur-kur]
|
Sceau de […]
Stolper 1985 p.38-40 (ša ana muḫḫi sūti ša Nār dSîn).
Le texte suit l'édition de M. Stolper
Stolper 1985 p.192 (transcription) et p 252 (copie)