Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.
Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.
Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : CBS 12922
date babylonienne : [o]/ii/Artaxerxès I 36
année julienne : avril-mai 429
lieu de rédaction : Nippur
archive : Murašu [Présentation - Bibliographie]
type de contrat : Quittance de versement de fermage
type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme
résumé :
Quittance de fermage. Redevance-sūtu de 20 kurru d’orge (360 litres) sur une terre agricole de Bēl, exploitée par Enlil-šum-iddin/Murašu, perçue par Mitrena’, le gestionnaire des revenus du canal de Sîn
© Translittération et traduction : M. Stolper; mise en ligne M. Young
date de mise en ligne : 11 décembre 2019
|
[in]a gišbán ˹še-numun˺ den { x x} (en incise)
|
2
|
[30 gur še-bar] buru14 šá lugal šá mu-36-kam / šá ina igi
|
|
[Iden-líl-mu-mu] a šá Imu-ra-šu-ú a-ki-i ši-pir-ti
|
4
|
[šá Imi-it-re]-e-na-’a šá muḫ-ḫi gišbán šá i7 d30
|
|
[a šá Idamar-utu-mu]-mu {a} šá Imu-mu lú sip4-ri šá Iden-it-tan-nu
|
6
|
[ina ugu Id]en-lil-mu-mu a šá Imu-ra-šu-ú
|
|
[…… še-bar] a4 30 gur Idnà-it-tan-nu
|
8
|
[a šá I……]-x-im ina šuII Ien-šú-<nu> a šá Iman-nu-ki-i-dna-na-a
|
|
[I ……… a šá I……] u Iden-lil-kád a šá
|
10
|
[I…… lú uš]-ti-ia-a-ma-nu šá Id50-mu-mu
|
|
[ma-ḫi-ir ú-šá-az]-za-az-ma še-bar ’a 30 gur
|
12
|
[Idnà-it-tan]-nu it-ti Imi-it-re-e-na-’a
|
|
[a-na Iden-líl-mu-mu] a šá Imu-ra-šu-ú su[m-in]
|
14
|
[Idm]aš-mu a šá Idmaš-su (en incise)
|
|
[lú mu-ki]n7
|
16
|
[ … ]-su-tu Isu-den-líl a šá Id[en-líl-ba-na]
|
|
[Ikal-a a šá] Isum-na-a Iim-bi-ia a šá
|
18
|
[Iki-din Ib]a-la-ṭu a šá I˹en-šú-nu˺
|
|
[lú umbisag Idin]-su-den-líl a šá Iden-líl-ba-šá nibruki iti gu4
|
20
|
[u4 x]-kam mu 36-kam Iar-taḫ-šá-as-su lug[al kur]-kur
|
Stolper 1985 p. 22 (uštiāmu), p.38 (ša ana muḫḫi sūti ša Nār dSîn), p. 42-43 (zēr dBēl) et p. 50, n.57 (ebūru ša šarri); Streck 2017, p.175 (no. 138 : épigraphie araméenne), Blasberg 1997, no.6 (épigraphie araméenne).
Le texte suit l'édition de M. Stolper (sauf ll. 5-6)
Stolper 1985 p.191 et 251 (transcription et copie)