Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.
Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.
Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : CBS 12894 + TuM 2/3 145
date babylonienne : 25/viii/Artaxerxès I 40
année julienne : 19 novembre 425
lieu de rédaction : Nippur
archive : Murašu [Présentation - Bibliographie]
type de contrat : Contrat de fermage
type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme
résumé :
Contrat de fermage entre Šiṭa’a/Nabu-dânu et Enlil-šum-iddin/Murašu pour l'exploitation de terres agricoles de feudataires sans titulaires
© Translittération et traduction : M. Stolper; mise en ligne A. Paci
date de mise en ligne : 3 janvier 2020
|
(Iši-ṭa-’a a-šú šá Idnà-da-a-a-nu ina ḫu-ud lìb-bi-šú-{nu} a-na Iden-líl-mu-mu a šá)
|
2
|
(Imu-ra-šu-u ki-a-am iq-bi um-ma še-numun-meš šá lú pa-’a-ṣe-e-tú šá lú nibruki-meš é rit-ti-šú {šá})
|
|
(šá ina uru ḫa-am-ba-na-a-a e-lat še-numun-meš é gišban-meš šá ina lìb-bi u e-lat)
|
4
|
(še-numun-meš é rit-ti Idamar-utu-mu u dumu-meš-šú šá ina uru ḫa-am-ma-na-a-a)
|
|
(ina igi-iamuš-šìr-ma a-na še-numun 25 gur še-bar 5 gur še-zíz-àm)
|
6
|
(šá la gu4 u lú engar a-na gišbán a-di 3-ta mu-an-na-meš bi in-nam-ma)
|
|
([ina] mu-an-na ina iti gu4 2 me 50! gur še-bar 50 gur še-zíz-àm)
|
8
|
([pap 3] me gur buru14 ina gišma-ši-ḫu [šá ú-si-iš]-tu4 lud-dak-ka)
|
|
([ár-ki Iden]-líl-mu-mu [iš])-me-šu-ma še-numun-meš lú pa-[a’-ṣe-e-tú a’ e-lat]
|
10
|
[é rit-ti ’a šá ina uru ḫa-am-ma-n]a-a-a u e-lat še-numun-meš é gišban-meš-š[ú šá ina lìb-bi]
|
|
[ina igi-šú ú-maš-šìr-ma] ina mu-an-na ina iti gu4 2 me 50 gur še-bar 50 gur še-zíz-àm [pap 3 me gur]
|
12
|
[buru14] ina gišma-ši-ḫu šá ú-si-iš-tu4 i-nam-din ta iti [NM]
|
|
[šá] mu 40-kam Iar-taḫ-šá-as-su lugal a-di 3-ta mu-an-na-m[eš]
|
14
|
gišbán ina igi-šú pu-ut la ḫa-ra-ru šá Iḫar-ma-ḫi-’i lú ìr šá Ima-nu-uš-[ta]-nu
|
|
u man-ma šá-nam-ma šá a-na muḫ-ḫi še-numun-meš u ha-la me-e ki Iden-líl-mu-mu
|
16
|
la i-ḫar-ru-ur Iši-ṭa’a a šá Idnà-da-a-a-nu na-ši
|
|
lú mu-kin-nu
|
18
|
Ilib-luṭ a-šú šá Ila-ba-ši Iìr-den-líl a-šú šá Iru-ti-dmaš Iap-la-a a-šú šá
|
|
Iden-líl-din-su-e Idmaš-na-ṣir a-šú šá Idnà-šeš-meš-mu Ina-din a-šú šá Iba-šá-a
|
20
|
Isu-den-líl a-šú šá Iden-líl-ba-na Imu-mu a-šú šá Itat-tan-nu
|
|
[Ib]a-la-ṭu a-šú šá Ien-šú-nu Iìr-ia a-šú šá Idu10-ga-ia
|
22
|
[Ikal]-a a-šú šá Isum-na-a Iim-bi-ia a-šú šá Iki-din
|
|
(lú umbisag Idmaš-na-ṣir a-šú šá Iìr-den-líl nibruki iti du6 [u4] 25-kam)
|
24
|
(šá mu 40-kam Iar-taḫ-šá-as-su lugal kur-kur)
|
na4-kisib / Iim-bi-ia a šá / Iki-din
Stolper 1985, p.91 n.81 (Manuštanu), p. 142 (ša la alpi u ikkari) ; Tavernier 2007, p. 240 (Manuštanu), p. 527 (Harmahi) ; Zadok 2015, p. 161 (Harmahi, esclave de Manuštanu), p. 175 (Egyptiens).
Stolper 1985, p. 184 (copie) et p. 245 (transcription).