découvrir l'empire achéménide actualités
ACHEMENET
programme et site fondés par Pierre Briant
L'empire perse achéménide
du Bosphore à l'Indus
de 550 à 330 avant notre ère
 rechercher
 
Publications
Musée achéménide et ressources iconographiques
Sources textuelles
 
 
 
 mon espace
Vous n'êtes pas identifié
J'ai mon espace
 

Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.

J'ai oublié mon mot de passe
 

Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.

Je n'ai pas d'espace
 

Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.

Traitement en cours...
 
Changer mon mot de passe
 

Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.

Changer mon email
 

Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.

retourner aux dossiers
 
 
 
 
x

Créer mon espace

En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.

  • Cliquez sur l'onglet "Je n'ai pas d'espace".
  • Saisissez votre adresse mail et un mot de passe d'au moins 6 caractères.
  • Cliquez sur le bouton "créer".
  • Une demande de confirmation vous sera envoyée par mail. Vous devrez cliquer sur le lien interne afficher dans ce mail pour activer votre espace.

Modifier mes identifiants

Vous devez auparavant être connecté à votre espace.

  • Cliquez sur votre email qui apparaît en haut à gauche du panneau "mon espace".
  • Pour changer votre mot de passe cliquez sur l'onglet "Changer mon mot de passe".
  • Pour changer votre adresse mail cliquez sur l'onglet "Changer mon email".

Créer un dossier

Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :

  • Cliquer sur ce bouton pour créer un nouveau dossier.
  • Saisissez un nom de dossier.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour créer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" ou "x" pour abandonner la procédure.

Renommer un dossier

  • Cliquer sur ce bouton pour éditer le nom du dossier.
  • Saisissez un nouveau nom.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour enregistrer la modification.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.

Supprimer un dossier

Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.

  • Cliquer sur ce bouton pour supprimer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.
  • Cliquez sur le bouton "x" pour supprimer la procédure.

Mémoriser une fiche

Depuis la fiche :

  • Cliquer sur ce bouton situé en haut à droite de la fiche.
  • Dans la liste déroulante qui apparaît à côté du bouton, sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer la fiche .
  • Le message "document enregistré" apparaît en remplacement de la liste pour vous confirmer que l'action a été effectuée.

Déplacer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à déplacer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur le dossier de destination.

Supprimer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à supprimer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur "supprimer ce document".
<< 91/197 >>

Waerzeggers, Marduk-remanni, 087a

numéro(s) : BM 74621 (Bertin 2275; AH. 82-9-18A, 346)

date babylonienne : 03-II-Dar I 12
année julienne : 2 mai 509

lieu de rédaction : Zazannu

archive : Marduk-remanni

type de texte : reçu d'orge, de dattes et de blé

résumé :

Reçu attestant du paiement d’une partie de la dette contractée entre Marduk-rēmanni/Bēl-uballiṭ/Ṣāhit-ginê contre Erība-Marduk/Nidinti-Marduk. La dette concerne 600 kurru de dattes et 400 kurru d’orge.
Duplicata: MR 87b.

© Translittération et traduction : Caroline Waerzeggers / 2014

date de mise en ligne : 15 janvier 2021
Version numérique préparée par : R. Jédelé

TRANSLITTERATION
obv.
1.
ina ú-ìl-tì šá ˹600 gur zú.lum˺.ma [ù]


400 gur še.bar šá Idamar.utu-re-manan-ni


dumu šá Iden-tiniṭ dumu ì.sur-gi.na šá i-na


muh-hi Ieri-ba-damar.utu dumu šá Ini-din-tu4-damar.utu

5.
ù Idutu-a-a qal-la-šú pu-ut e-ṭe-ri


na-šu-ú ina lìb-bi 50 gur še.bar ù 2 gur gig.ba


Idamar.utu-re-manan-ni ina šuII Idutu-a-a


u Ina-an-ni-ia la-mu-ta-nu šá


Ieri-ba-damar.utu ma-hi-ir e-lat gíd.da

10.
igiú šá 100 gur zú.lum.ma a-di


17 gur še.bar šá Išá-ge-e
rev.

mu-kin-nu Idi.kud-damar.utu dumu šá Idag-numun-si.sá


dumu Iba-si-ia Ini-din-tu4 dumu šá Ina-din


dumu Ida-damar.utu Iden-mu dumu šá Ien-šú-nu

15.
Ikar-den dumu šá Izab-di-ia Ida.tu.gab.liš-šeš-mu


dumu šá Iura Idag-bul-liṭ-su dumu šá Idbu-ne-ne-dù


dumu Išu.ku6 Ikar-damar.utu dumu ˹šá˺ ˹I˺[x  x]-˹x˺


Iden-tiniṭ dumu šá Idutu-˹mu˺ [dumu ì.sur-gi.na Ix x]


dumu šá Idag-tu-˹kul˺-˹ti˺ [Iki-damar.utu-tin]

20.
umbisag dumu šá Ieri-[ba-damar.utu dumu sipa-anše.kur.ra]


uruza-za-an-na iti[gu4 (?) ud.3.kam]


mu.13.kam Ida-˹ri˺-[ia-muš]


lugal tin.<<tin>>.tir˹ki˺ [lugal kur.kur]
u.e.

1en-ta a4 ˹šá˺-[a-ri il-te-qu-ú]

 

 

TRADUCTION
Of the debt note of 600 kurru of dates [and] 400 kurru of barley of Marduk-rēmanni/Bēl-uballiṭ/Ṣāhit-ginê charged against Erība-Marduk/Nidinti-Marduk, for which his slave Šamšāya assumed warranty of payment - (6) of this debt note Marduk-rēmanni has received 50 kurru of barley and 2kurru of wheat from Šamšāya and Nannia, the servants of Erība-Marduk. (9) Except of the previous receipt of 100 kurru of dates. (10) Including 17 kurru of barley from Šagê. (12) Witnesses: Dayyān-Marduk/Nabû-zēru-līšir/Basia, Nidintu/Nādin/Ilei-Marduk, Bēl-iddin/Bēlšunu, Mušēzib-Bēl/Zabdia, Ṣarbatu-ahu-iddin/Kalbā, Nabû-bullissu/Bunene-ibni/Bā’iru, Mušēzib-Marduk/[PN], Bēl-uballiṭ/Šamaš-iddin[/Ṣāhit-ginê], [PN]/Nabû-tukulti. (19) Scribe: [Itti-Marduk-balāṭu]/Erī[ba-Marduk/Rē’i-sisê]. (21) Zazannu, Dar [03-II?]-13. (24) Each has taken one (copy of this) tablet. 
REMARQUES

Bibliography: Jursa 1998: 99; Zawadzki 2000: 727 n. 25, 736 (no. 5).

NOTES
(1)      The debt note mentioned in this line is MR 80a-b.
(18)    Restored from MR 126b : 21. 
(21)    This receipt was probably written in month ayyaru (II) as stipulated in the debt note (MR 80a-b). 
BIBLIOGRAPHIE

Waerzeggers 2014, p. 264- 265 (édition complète).

Waerzeggers 2014, p. 157- 158, 267, 325, 346, 408.

(voir REMARQUES)

 
  • [+]
plan du site