Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.
Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.
Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : BM 42301
date babylonienne : 1/xi/Darius I 13
date julienne : 508
lieu de rédaction : Sippar
archive : Bel-remanni
type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme
résumé : Affermage de toute la terre située dans la ville de Til-Gubbi appartenant à Nidinti-Marduk, fils de Šamaš-šumu-lišir, descendant d'Ile’i-Marduk, par sa mère Inbaia, fille de Nabu-šumu-iddin, descendant d'Ile’i-Marduk, à Bel-remanni, fils de Mušebši-Marduk descendant de Šangu-Šamaš, contre une redevance annuelle de 8.100 litres de dattes, 40 charges de bois, 40 lifs et 40 paniers de dattes.
© Translittération et traduction : Michael Jursa / 1999
date de mise en ligne : janvier 2002
1 |
míin-ba-a dumu.mí-su šá Idag-⌈mu⌉-mu a Ida-damar.utu |
ina hu-ud lìb-bi-šú še.numun gab-bi šá Ini-din-tu4-damar.utu dumu-šú | |
a-šú šá Idutu-mu-giš a Ida-damar.utu | |
šá ina urudu6.DU gub-b[u n]am UD.KIB.NUNki a-na gišbán a-na mu.an.na | |
5 | 45 gur zú.lum.ma ⌈a⌉-[n]a Iden-re-man-ni a-šú šá Imu-šeb-ši-damar.utu |
a I.lúsanga-dutu t[a-a]d-din ina mu.an.na 45 gur ⌈zú⌉.lum.[m]a | |
⌈40 bil-tu4 šá hu⌉-ṣa-bi 40 tu-[ha]l-la 40 ⌈gi⌉-pu-ú | |
[I]den-re-man-ni ina urudu6-{UD}-gub-bu a-na míin-⌈ba⌉-a ⌈i-nam⌉-din | |
[š]e.numun i-na-aṣ-ṣar ⌈me⌉-e i-⌈šaq⌉-qu ina mu.⌈an.na⌉ | |
10 | ⌈1⌉ gur še.numun ina lìb-bi i-he-er sis-sin-nu Ide[n-re]-⌈manan-ni⌉ |
⌈i⌉-nam-din dul-lu mu-šá-ni-tu4 ap-pu šá uru[za-an/na-za-na] | |
[zú].lum.ma lúgú.gal-ú-tu zú.lum.ma ⌈eš⌉-[ru-ú] | |
[ù z]ú.lum.ma ma-la lúsanga sip-parki u [lúumbisagmeš] | |
Rd. |
[i-na-áš-š]u-ú ⌈míin⌉-[ba]-⌈a⌉ ul-tu z[ú.lum.ma gišbán |
15 | [x x x i]t-⌈ti Iden-re⌉-man-ni ta-n[a-ah-hi-is] |
[ta x x (x) mu].⌈14⌉.kam a-di-i 8ta mu.a[n.nameš še.numun] | |
Rs. | [a-na giš]bán ina igi Iden-re-manan-ni [ 0 ] |
[lúmu-kin-nu lúl]a-ba-ši a-šú šá Idag-pab a Idnan[na-ú-tú] | |
[Idutu]-⌈a⌉-mu a-šú šá Ikar-damar.utu a IdKASKAL.KUR-i | |
20 | [Ide]n-it-tan-nu a-šú šá Ini-din-tu4 a Igal-a-šú-šá-dmaš |
[Ida]g-na-ṣir a-⌈šú šá⌉ Idag-ni-ip-šá-ri a IdKASKAL.KUR-⌈i⌉ | |
Idutu-mu-mu a-šú šá Idamar.utu-pab a Iá.gál-e-a | |
Idu.gur-m[u] ⌈a⌉-šú šá Idu.[gur]-gi a I.lúnagar | |
Idutu-mu lúumbisag a-šú šá Ila-ba-ši a!(Text: šá) Idnanna-⌈ú⌉-t[ú] | |
25 | UD.KIB.NUNki iti.zíz ud.1.kam mu.13.kam |
Ida-ar-ia-muš lugal ⌈tin⌉.tirki u kur.kur |
1' | UD.KIB].⌈NUN⌉[ki ] |
Iden-re-manan-n]i a-šú šá | |
ta-ad-di]n ina mu.an.na | |
bil-tu4 šá hu]-ṣa-bi | |
5' | Iden-re]-manan-ni |
(Rest verloren) | |
Rs. 1' | I]gal-a-šú-⌈šá-dmaš⌉ |
IdKASKAL].⌈KUR⌉-i | |
Iá.gá]l-e-a | |
I.lúnaga]r | |
(Rest der Rückseite verloren) |
1) | Zur Lesung des Vaternamens von Inbâja s. BM 42302 und BM 79128. |
11) | Für die Ergänzung s. BM 42311+: 15. |
14f.) | Für die Ergänzung des Zeilenanfangs s. BM 42311+: 18. Auch der zweite Teil der Klausel hat eine inhaltliche Entsprechung in BM 42311+, jedoch aus der Sicht von Bêl-rêmanni und nicht von Inbâja formuliert. |