Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.
Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.
Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
date babylonienne : 10-iii-Darius I 02
année julienne : 10 juin 520
lieu de rédaction : Šaqillat (Uruk)
archive : Eanna [Bibliographie]
type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme
résumé :
Suite d'affaire judiciaire: déposition devant l'assemblée des mar bani du temple: Šamaš-na’id, frère de Gimillu, accuse Aplaia de déclaration mensongère contre Dannu-aḫḫe-šu-ibni. Gimillu avait remis un habit à Aplaia que celui-ci a déposé chez Dannu-aḫḫe-šu-ibni mais celui-ci l'aurait perdu. Aplaia a porté plainte auprès du šatammu, masi avait en fait récupéré subrepticement l'habit. Le šatammu a engagé la responsabilité de Gimillu sur cet habit mais Gimillu a rendu l'habit à Aplaia. Ce dernier devra confirmer la déclaration de Šamaš-na’id; celui-ci l'accuse aussi du vol d'un ciseau (à tondre).Même dossier que Jursa 1997 n°9.
Translittération et traduction établies sous la responsabilité scientifique de : F. Joannès
date de mise en ligne : 8 octobre 2021
|
lú dumu-dù-meš šá ina pa-ni-šú-nu Idutu-i
|
2
|
[a-š]ú šá Ia-na-é-šú ina lú ukkin iq-bu-ú
|
|
um-ma Ia-a a-šú šá Iše-el-li-bi šá a-na
|
4
|
Iden-mu lú šà-tam é-an-na iq-bu-ú
|
|
um-ma túg-kur-ra-a ina unugki a-na Iddan-nu-pap-me-šú-dù
|
6
|
a-šú šá Idna-na-a-šeš-mu ap-qid-ma túg-kur-ra-a
|
|
ú-ḫal-liq túg-kur-ra a4 šá Ia-a a-na
|
8
|
lú šà-tam-mu iq-bu-ú Ia-a ina {lú} sar-ti
|
|
ul-tu pa-ni Iddan-nu-pap-me-šú-dù
|
10
|
iš-ši-iš-šu a-na Ii-qu-pu
|
|
lú šu-ta-pi šá Iden-pap ip-⌈qí-id-ma?⌉
|
12
|
ù lú šà-tam túg-kur-ra ina muḫ-ḫi Išu
|
|
iš-kun-ma Igi-mi-lu túg-kur-ra a-na
|
14
|
Ia-a id-din pu-ut lú mu-kin-nu-tu šá Ia-a
|
|
Idutu-i na-ši e-lat 1+en sér-pi an-bar
|
16
|
šá Idutu-i iq-bu-ú um-ma Ia-a ul-tu
|
|
é šu-tu-um-mu šá Imu-še-zib-den a-šú šá Idin-su!
|
18
|
iš-riq-ma a-na Išu šeš-iá a-na kù-babbar i!-din-su
|
|
lú mu-kin7 Idnà-tar-ri-iṣ a-šú šá Iba-šá-damar-utu a Ie-⌈ṭe4⌉-[ru]
|
20
|
Id60-gin-a a-šú šá Id60-šeš-mu Idin a-šú šá Imu-uri3
|
|
lú umbisag Iṣil-la-a a-šú šá Idinnin-na-mu-uri3
|
22
|
uru šá-qil-lat iti sig4 u4 10-kam mu 2-kam
|
|
Ida-a-ri-muš lugal e[ki u kur]-kur
|
Dandamaev & Czechowicz 2013, p. 61 (en russe); Kleber 2015, p. 147-148
La transcription suit l'édition de K. Kleber; YOS 21 p. 30 (analyse)