Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.
Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.
Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
date babylonienne : 3/viii/ Cyrus 4
année julienne : 14 novembre 535
lieu de rédaction : Uruk
archive : Eanna [Bibliographie]
type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme
résumé :
Nomination par l'administration du temple de Nanaia-ērēš/Gimillu comme responsable de l'irrigation (gugallu) sur le domaine de fonction (bīt ritti) attribué à Innin-zēr-ibni/Rēmūt. Il devra procéder à l'estimation forfaitaire des dattes selon les normes des palmeraies de l'Eanna et les livrer au temple; les produits annexes habituels serviront de fourrage; Nanaia-ereš devra verser la moitié de la taxe-namurtu due au roi et s'occuper de faire travailler la terre agricole. Le texte prévoit ensuite la mise à disposition (personnelle ?) de Nanaia-ērēš d'un domaine de fonction aux noms d'Arrabi et d'Innin-zēr-ušabši, situé à Lasūtu, en échange du domaine de fonction du Ḫarri-ša-Lābāši, aux noms de Marduk-šum-uṣur, Ina-ṣilli-Nanaia et Nanaia-ibni, dont il devait avoir la disposition jusque là.
Translittération et traduction établies sous la responsabilité scientifique de : Francis Joannès ; contribution : C. Thissen / 2013
date de mise en ligne : 2 novembre 2015
še-numun gišgišimmar zaq-pu šá dgašan šá unugki é rit-ti | |
2 | šá Idin-nin-numun-dù a-šú šá Ire-mut Ini-din-tu4-den |
lú šà-tam é-an-na Idnà-šeš-mu lú sag lugal lú en pi-qit-tu4 | |
4 | é-an-na Idna-na-a-kam a-šú šá Igi-mil-lu |
a-na lú gú-gal-ú-tu ina muh-hi ip-qí-du | |
6 | zú-lum-ma ma-la ul-tu é-an-na in-nam-mi-du |
a-ki-i i-mit-tu4 šá lú e-mi-de-e šá é-an-na | |
8 | im-mi-du Idna-na-a-kam zú-lum-ma a-na |
é-an-na i-nam-di-in ha-bu ú-hi-nu | |
10 | šá Idna-na-a-kam ina šuII lú nu-kiri6-me is-si-ru |
a-na gu4 ù udu-nita2 i-nam-din-ma a-hi ina na-⌈mur⌉-ti | |
12 | šá lugal šá ina muh-hi Ini-din-tu4 e-li-tu4 it-ti |
Ini-din-tu4 iṭ-ṭe-er! dul-lu ina a-šà-me | |
14 | ip-pu-uš |
é rit-ti šá Idamar-utu-mu-uri3 Iina-gissu-dna-na-a | |
16 | u Idna-na-a-dù šá ina 1 lim šá i7 har-ri-šá-Ila-ba-ši |
ina igi Idamar-utu-dub-numun ù ⌈li!⌉-i-mu šá uru la-su-tu | |
18 | é rit-ti šá Iár-rab-bi ù Idin-nin-numun-gál-ši |
ku-um ina igi Idna-na-a-kam | |
20 | ina gub-zu šá Ini-din-tu4-den lú šà-tam é-an-na |
a-šú šá Idnà-gin-numun a Ida-bi-bi Idnà-šeš-mu | |
22 | lú sag lugal lú en pi-qit-tu4 é-an-na |
lú mu-kin-nu Idamar-utu mu-mu a-šú šá Inà-šeš-din-iṭ | |
24 | Idnà-gin-a a-šú šá Ina-di-nu a Ida-bi-bi |
Idutu-gin-a a-šú šá Iddi-ku5-šeš-me-mu a Iši-gu-ú-a | |
26 | Idnà-sig15-[x] a-šú šá Inà-šur a Išu-na-na-a |
Iìr-din-nin a-šú šá Idù-dinnin a Išu-na-na-a | |
28 | Ina-di-nu Iki-na-a Imu-ra-nu Iba-la-ṭu |
lú dub-sar-meš šá é-an-na unugki iti apin | |
30 | u4 3-kam mu 4-kam Ikur-áš lugal tin-tirki |
30 | lugal kur-kur |
San Nicolò,1932c, p. 348; Cocquerillat, 1968, p. 67, 123; Joannès 1982, p. 13; CAD N1 255b; Kleber 2008, p. 19, 66.