Please enter your identifiers to connect to your space
You will be sent your password
Please type your emai.l
Please type your email and a password of at least 6 characters to create your space.
Please type your password et a new one with at least 6 characters.
Please type your password and a new valid email
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
date babylonienne : 30/ii/ Cyrus 1
année julienne : 21 mai 538
lieu de rédaction : (Uruk)
archive : Eanna [Bibliographie]
type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme
résumé :
Bilan récapitulatif des moutons destinés aux offrandes quotidiennes gérés par le «berger des offrandes régulières» (rē’ī sattukki) Šuzūbu/Kudurru entre le 4-ii de l'an 16 de Nabonide et le 24-ii de l'an 1 de Cyrus (2 ans et 20 jours): sur 7036 ovins dont il a disposé pendant cette période, il en a livré 6426.
Translittération et traduction établies sous la responsabilité scientifique de : Francis Joannès / 2013
date de mise en ligne : 2 novembre 2015
[e-peš níg]-ka9 šá udu-nita2 sá-dug4 šá ul-tu u4 4-kam [šá iti gu4 šá mu-16-kam] | |
2 | [I]nà-ní-tuk lugal tin-tirki a-di u4 24-kam šá iti gu4 mu 1-kam ⌈Iku-ra-áš⌉[lugal kur-kur] |
a-na Išu-zu-bu a-šú šá Iníg-du na-ad-nu-ma níg-ka9 it-ti-šú ép-[šú] | |
4 | iti gu4 u4 30-kam mu 1-kam Iku-ra-áš lugal kur-kur |
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– | |
4 me 40 udu-nita2-me šá u4 22-kam šá iti gu4 šá mu 16-kam Idnà-ní-tuk lugal tin-tirki | |
6 | i-na e-peš níg-ka9-[meš] i-na pa-ni-šú i-re-hi |
4 lim 8 me 56 udu-bar-gal-me 19 máš-gal i-na šuII lú na-gad-me | |
8 | 1 lim 4 me 73 udu-nita2-me ina udu-nita2 sá-dug4 šá é re-du-tu |
ù udu-nita2 siskurII-me lugal šá Išu-zu-bu ul-tu é gi-iz-zi i-bu-ku | |
10 | 2 me 61 udu-nita2 ir-bi |
6 udu-nita2-me ina šul-lu4-un-du šá ina muḫ-ḫi lú dub-sar-meš | |
12 | pap 7 lim 36 udu-nita2 ù 19 máš-gal |
ina lìb-bi 5 lim 8 me udu-nita2-me ri-hi-it sá-dug4 u gu-uq-qu-ú ša ul-tu | |
14 | u4 23-kam šá iti gu4 mu 15-kam a-di qí-it šá iti gu4 mu 1-kam Iku-raš lugal kur-kur par-su |
96 udu-nita2-me šá mu 15-kam mu 16-kam u mu 17-kam a-na dIGI-DU | |
16 | ù dgašan é-an-na a-na ubaraki šap-ru |
20 udu-nita2-me ina iti še šá mu 15-kam 11 ina iti še šá mu 16-kam | |
18 | pap31 udu-nita2 a-na baṭ-lu a-na é-babbar-ra šap-ru |
61 udu-nita2-me 17 máš-gal a-na hi-it-pu ina é gu4-me u udu-nita2-me | |
20 | 1 me 40 udu-nita2-me a-na ú-ru-ú 24 udu-nita2-me ina ká-me nu-uk-ku-su |
2 me 74 par-rat a-na qa-bi-e na-ad-na 2 máš-gal a-na gišbanšur! | |
22 | šá lú ú-ra-šu šá larsaki |
pap 6 lim 4 me 26 udu-nita2-meš 19 máš-gal ma-hi-ir | |
24 | 56 udu-nita2-meš a-na sá-dug4 šá ul-tu u4 1-kam šá iti sig4 mu 1-kam |
Iku-ra-áš lugal kur-kur ina pa-ni-šú am-ra | |
26 | 3 me 34 pag-ra-nu ma-hi-ir |
pap-pap 6 lim 8 me 16 udu-nita2-meš 19 máš-gal ⌈ma-hi-ir⌉ | |
28 | [re]-e-hi 2 me 20 udu-nita2-meš ina pa-ni Išu-[zu-bu] |
San Nicolò 1950, p. 139; Kleber 2008,p. 106-107, 277, 285; Jursa 2010, p. 107; Kim 2019, p. 97.