Please enter your identifiers to connect to your space
You will be sent your password
Please type your emai.l
Please type your email and a password of at least 6 characters to create your space.
Please type your password et a new one with at least 6 characters.
Please type your password and a new valid email
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : CBS 5323
date babylonienne : 11/x/Darius II 5
année julienne : 29 décembre 419
lieu de rédaction : Til Gabbari (Nippur)
archive : Murašu [Présentation - Bibliographie]
type de contrat : Reconnaissance de dette
type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme
résumé :
Reconnaissance de dettes de 1800 l. d’orge à la charge d’un fils de Saggilaia à rendre au mois d’aiaru de l’an 6 à Nippur à la porte du silo
© Translittération et traduction : D. Bouder; révision M. Young, contributions : C. Thissen
date de mise en ligne : 25 septembre 2019
date de dernière mise à jour : 25 septembre 2019
|
[10] gur še-bar ˹sag˺-du šá Iri-bat a šá Id[en]-su lú ìr
|
2
|
šá Ire-˹mut˺-[dmaš] ˹ina muh-hi NP1˺ a šá
|
|
Isag-gi-˹la˺-[a ina iti gu4] ˹mu˺ 6-kam
|
4
|
še-bar-a4 10 gur [lìb-bu]-ú ni-is-hu
|
|
šá kur ina gišma-ši-hu šá Iri-bat ina
|
6
|
nibruki ina ká ka-lak-ku ina-an-din
|
|
[lú] mu-kin7 Ira-hi-im a šá Iden-ad-ùri
|
8
|
[I]dnà-ra-ga u [Ieri]-ba-a a-meš
|
|
[šá INP3 IND]-it-tan-nu a šá
|
10
|
[I]dmaš-mu Iba-[rak]-˹ia˺-a-ma a šá Ien-šú-nu
|
|
Idnà-˹tab?-ta-ni-uri3?˺ u Imu-mu-a! a-meš šá Ina-tan-˹nu-dingir˺-[meš]
|
12
|
Imu-mu a šá Idnà-a-qab-bi
|
|
lú umbisag Idmaš-idim-˹šeš-meš˺-šú a šá Inigin-den-líl uru-Igab-bar-ra
|
14
|
iti ab u4 11-kam mu 5-kam I˹da-ri˺-ia-a-muš
|
|
lugal kur-kur
|
Cardascia 1951, p. 55 n. 1 (še-bar sag-du)
pas d’édition antérieure