Please enter your identifiers to connect to your space
You will be sent your password
Please type your emai.l
Please type your email and a password of at least 6 characters to create your space.
Please type your password et a new one with at least 6 characters.
Please type your password and a new valid email
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : Ni 605
date babylonienne : 20/v/Darius II 4
année julienne : 22 août 420
lieu de rédaction : (Nippur)
archive : Murašu [Présentation - Bibliographie]
type de contrat : Garantie pour la production d'un individu accusé de vol
type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme
résumé :
Iašubu, fils de Hakaia s'engage à livrer sous 5 jours Nadinna’, fils de Nadiri qui a volé 5 boeufs
© Translittération et traduction : D. Bouder; révision L. Quillien
date de mise en ligne : 7 juillet 2019
date de dernière mise à jour : 9 octobre 2019
|
⌈a⌉-na u4 25-kam šá iti izi mu 4-kam
|
2
|
Ida-ri-ia-a-muš lugal Iia-a-šu-bu a šá
|
|
Iha-ka-a a-na Ina-din-na-a’ a šá
|
4
|
Ina-di-ri a-na nibruki
|
|
ib-ba-kam-ma a-na Iri-bat lú ìr šá Ire-mut-⌈dmaš⌉ <i-nam-din>
|
6
|
<ki-i> ana a-dan-ni-šú Iia-a-šu-bu a-na
|
|
Ina-din-na-a’ la it-tab-kam-ma a-na
|
8
|
[I]ri-bat la ⌈it⌉-tan-nu 5 gu4
|
|
⌈šá⌉ ina sa-áš-tu4 Ina-din-na-a’ i-bu-uk
|
10
|
ú-gur-ma Iia-a-šu-bu a-na Iri-bat
|
|
lú ìr šá Ire-mut-dmaš i-nam-din
|
12
|
⌈lú mu-kin7 Iden⌉-líl-mu a šá Iden-líl-din-iṭ
|
|
[NP1 a šá] Išeš-meš-mu
|
14
|
[NP2] ⌈a šá⌉ Ia-a Ian-šár-TUK-dù a šá Imu-mu
|
|
[NP3]-a a šá Imu-mu Iden-líl-it-tan-nu a šá
|
16
|
[I]⌈lib⌉-luṭ *Ien-šú-nu a šá Ibul-luṭ-ú-a*
|
|
⌈lú⌉ umbisag Iden-líl-a-ùri a šá Imu-mu nibruki iti izi
|
18
|
u4 20-kam mu 4-kam Ida-ri-⌈ia-a-muš⌉ lugal kur-⌈kur⌉
|
Augapfel 1917, p. 92