discover the achaemenid empire news
ACHEMENET
program and website founded by Pierre Briant
The Achaemenid Persian Empire
from the Bosphorus to the Indus
river, from 550 to 330 B.C.
 search
 
Publications
Achaemenid museum and Iconographic resources
Textual sources
 
 
 
 my space
You are not connected
I have my space
 

Please enter your identifiers to connect to your space

I forgot my password
 

You will be sent your password
Please type your emai.l

I create my space
 

Please type your email and a password of at least 6 characters to create your space.

Processing...
 
Change my password
 

Please type your password et a new one with at least 6 characters.

Change my email
 

Please type your password and a new valid email

back to folders
 
 
 
 
x

Créer mon espace

En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.

  • Cliquez sur l'onglet "Je n'ai pas d'espace".
  • Saisissez votre adresse mail et un mot de passe d'au moins 6 caractères.
  • Cliquez sur le bouton "créer".
  • Une demande de confirmation vous sera envoyée par mail. Vous devrez cliquer sur le lien interne afficher dans ce mail pour activer votre espace.

Modifier mes identifiants

Vous devez auparavant être connecté à votre espace.

  • Cliquez sur votre email qui apparaît en haut à gauche du panneau "mon espace".
  • Pour changer votre mot de passe cliquez sur l'onglet "Changer mon mot de passe".
  • Pour changer votre adresse mail cliquez sur l'onglet "Changer mon email".

Créer un dossier

Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :

  • Cliquer sur ce bouton pour créer un nouveau dossier.
  • Saisissez un nom de dossier.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour créer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" ou "x" pour abandonner la procédure.

Renommer un dossier

  • Cliquer sur ce bouton pour éditer le nom du dossier.
  • Saisissez un nouveau nom.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour enregistrer la modification.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.

Supprimer un dossier

Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.

  • Cliquer sur ce bouton pour supprimer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.
  • Cliquez sur le bouton "x" pour supprimer la procédure.

Mémoriser une fiche

Depuis la fiche :

  • Cliquer sur ce bouton situé en haut à droite de la fiche.
  • Dans la liste déroulante qui apparaît à côté du bouton, sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer la fiche .
  • Le message "document enregistré" apparaît en remplacement de la liste pour vous confirmer que l'action a été effectuée.

Déplacer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à déplacer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur le dossier de destination.

Supprimer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à supprimer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur "supprimer ce document".
<< 125/1384 >>

Wunsch, CM 20 n°175

numéro d’inventaire : BM 33973 (Sp. 69)
publication : Wunsch, CM 20 n°175

date babylonienne : 28-xii-Camb 6
date julienne : 4 avril 523

lieu de rédaction : Babylone

archive : Egibi

type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme

copie : Camb 349 (auch Liv 170)

édition : J. Oppert, RA 1 (1884), S. 143-145 (Ü); J. Krecher, Egibi, S. 241 f. (R)

dessin(s) du/des sceau(x) : S. Graziani, sigilli, Nr. 35

résumé : Grundstückstausch

© Translittération et traduction : Cornelia Wunsch / 2000

date de mise en ligne : 19 juillet 2002

TRANSLITTERATION
1 ṭup-pi šu-pel-tu4 šá eqli bīti ù áš-ta-pi-ri
2 šá mItti-dMarduk-balāṭu mār-šú šá mdNabû-ahhēmeš-iddin2 mār mE-[]*-bi
3 mNa-di-nu mār-šú šá mNādin2-ahi mār Amēl-Isin(PA.ŠE)ki ù
4 fIn-ṣa-ab-tu4 alti-šú mārtu šá mdMarduk-šuma-ú-ṣur
5 mār* mArad-dNergal2 a-na a-ha-meš uš-pe-e-lu
6 4 GAR 16 šu.si šiddu elû imamurru ṭāh bīt
7 mI-ri-ba-a mār-šú šá mNa-di-nu ṭāh bīt mLib-luṭ mār-šú
8 šá mdMarduk-na-ṣir mār mNūr-dAdad ù ṭāh bīt
9 mdBēl-iddin2 mār-šú šá mArad-dGu-la mār mZēra-a-a
10 3 1/2 GAR 5 kùš 8 šu.si šiddu šaplû imšadû ṭāh bīt
11 mBa-si-ia mār-šú šá mI-qí-ša-amār m((leer))
12 1 1/2 GAR 8 šu.si pūtu elītu imiltānu ṭāh sūqi(SILA) rap-šú
13 mu-taq ilīmeš ù šarri
14 1 GAR 6 kùš 16 šu.si pūtu šaplītu imšūtu ṭāh bīt
15 mu-kil ap-pa-a-tu4
16 naphar 24 gimeš mi-ši-ih-ti bīti ap-ta i-na Ḫur-sag-kalam-maki
17 šá qé-reb Kiški an-na-a bītu šá mNa-di-nu ù
18 fIn-ṣa-ab-tu4 áš-šá-ti-šú
  ——————————————————
19 1 gur šezēru me-re-šú i-na šezēri šá mItti-dMarduk-balāṭu
20 šá i-naurušu-up-pa-tu4 a-na ṭāh2 mār [...]
21 fšá-dNin-líl-ú-da fdNa-na-a-itti-ia [ù]
22 fdNa-na-a-ki-li-li-uṣrī naphar2 1*+[2-taamēlūtu]
23 an-na-a eqlu ù áš-ta-pi-ri [šá mItti-dMarduk-balāṭu]
  ——————————————————*
24 mItti-dMarduk-balāṭu mār-šú šá mdNabû-ahhēmeš-[iddin mār mEgibi u]
25 mNa-di-nu mār-šú šá mNādi[n2-ahi mār Amēl-Isinki]
26 ù fIn-ṣa-ab-tu4 alti-šú mārat-su šá md[Marduk-šuma-uṣur]
27 mār mArad-dNergal2 i-na mi-gir lìb-bi-šú-nu
28 a-na a-ha-meš uš-pe-e-lu mannu(LÚ-ù) pu-ut
29 šu-pel-ti-šú na-ši ta-a-ri ù ru-gúm-ma-a
30 ul i-šu-ú a-na la e-né-e ṭup-pi šu-pel-tu4
31 iš-ṭu-ru-ma 1-en-ta-àm il-te-qu-ú

32 Einleitungsformel i-na ßa-†a-ri †up-pi ßuåti(MU)meß || IGI

33-37 Zeugen
Sîn-taqīša-bulliṭ/Iddin-Nabû/Egibi
Itti-Nabû-balāṭu/Marduk-šuma-uṣur/Nappāhu
Izkur-Marduk/Kurbanni-Marduk/Šigûa
Iddin-Nabû/Erība-Marduk/Banâ-ša-ilija
Nabû-šuma-iddin/Marduk-šuma-uṣur/Nūr-Papsukkal
38-40 ina ašābi-Zeugin
fŠini-banâ/Marduk-šuma-uṣur/Arad-Nergal, Schwester der Inṣabtu,5 šiqil kasap qīšti(NÍG.BA) tal-te-qé

41 Schreiber
Nabû*-ušallim//Miṣiraja

Vermerke über Siegelbeischriften
rRd oben na4kunuk || mdNabû-ušallim(DI)im || ṭupšarru mit Siegel
lRd oben Reste der gleichen Beischrift, mit Siegel


Es handelt sich um eine gesiegelte Urkunde ohne Nagelmarken.
TRADUCTION
                Tauschurkunde über Anbaufläche, Hausgrundstück und Sklaven, die IMB, N. und I., seine Ehefrau, miteinander getauscht haben:
                (Z. 6) 56 2/3 Ellen obere Längsseite im Westen neben dem Haus des I2, neben dem Haus des L. und neben dem Haus des B., 54 1/3 Ellen untere Längsseite im Osten neben dem Haus des B2, 21 1/3 Ellen obere Schmalseite im Norden neben der breiten Straße, dem Prozessionsweg von Göttern und König, 20 2/3 Ellen untere Schmalseite im Süden neben Haus des Mukīl-appāti:
                (Z. 16) Insgesamt 24 Gi, das Maß des bebauten Hausgrundstücks in Ḫursagkalamma, Stadtgebiet von Kiš, dies ist das Haus von N. und I., seiner Ehefrau.
                (Z. 19) 1 Kur Anbaufläche, Getreidefeld, von der Anbaufläche des IMB, die in Šuppatu (liegt), neben der Familie [...], (sowie) š., N2 [und] N3, insgesamt 3 [Sklaven], dies sind Anbaufläche und Sklaven [des IMB].
                (Z. 24) IMB, N. und I., seine Ehefrau, haben aus freiem Entschluß (diese Objekte) miteinander getauscht.
                (Z. 28a) Jeder bürgt für sein Tausch(objekt). (Ein Recht, darauf) zurückzukommen und (gegeneinander) zu klagen, haben sie nicht. Damit (diese Abmachung) nicht geändert werde, haben sie eine Tauschurkunde geschrieben und je ein (Exemplar davon) an sich genommen.
 
  • [+]
site map