discover the achaemenid empire news
ACHEMENET
program and website founded by Pierre Briant
The Achaemenid Persian Empire
from the Bosphorus to the Indus
river, from 550 to 330 B.C.
 search
 
Publications
Achaemenid museum and Iconographic resources
Textual sources
 
 
 
 my space
You are not connected
I have my space
 

Please enter your identifiers to connect to your space

I forgot my password
 

You will be sent your password
Please type your emai.l

I create my space
 

Please type your email and a password of at least 6 characters to create your space.

Processing...
 
Change my password
 

Please type your password et a new one with at least 6 characters.

Change my email
 

Please type your password and a new valid email

back to folders
 
 
 
 
x

Créer mon espace

En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.

  • Cliquez sur l'onglet "Je n'ai pas d'espace".
  • Saisissez votre adresse mail et un mot de passe d'au moins 6 caractères.
  • Cliquez sur le bouton "créer".
  • Une demande de confirmation vous sera envoyée par mail. Vous devrez cliquer sur le lien interne afficher dans ce mail pour activer votre espace.

Modifier mes identifiants

Vous devez auparavant être connecté à votre espace.

  • Cliquez sur votre email qui apparaît en haut à gauche du panneau "mon espace".
  • Pour changer votre mot de passe cliquez sur l'onglet "Changer mon mot de passe".
  • Pour changer votre adresse mail cliquez sur l'onglet "Changer mon email".

Créer un dossier

Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :

  • Cliquer sur ce bouton pour créer un nouveau dossier.
  • Saisissez un nom de dossier.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour créer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" ou "x" pour abandonner la procédure.

Renommer un dossier

  • Cliquer sur ce bouton pour éditer le nom du dossier.
  • Saisissez un nouveau nom.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour enregistrer la modification.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.

Supprimer un dossier

Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.

  • Cliquer sur ce bouton pour supprimer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.
  • Cliquez sur le bouton "x" pour supprimer la procédure.

Mémoriser une fiche

Depuis la fiche :

  • Cliquer sur ce bouton situé en haut à droite de la fiche.
  • Dans la liste déroulante qui apparaît à côté du bouton, sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer la fiche .
  • Le message "document enregistré" apparaît en remplacement de la liste pour vous confirmer que l'action a été effectuée.

Déplacer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à déplacer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur le dossier de destination.

Supprimer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à supprimer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur "supprimer ce document".
<< 84/237 >>

Wunsch, CM 20 n°84

numéro d’inventaire : BM 31672 (76-11-17,1399)
publication : Wunsch, CM 20 n°84

date babylonienne : 29-vii-Nbn 9
date julienne : 24 octobre 547

lieu de rédaction : Babylone

archive : Egibi

type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme

copie : CM 20 n°84

résumé : Prozeßurkunde

© Translittération et traduction : Cornelia Wunsch / 2000

date de mise en ligne : 19 juillet 2002

TRANSLITTERATION
1 [m ] ⌈ùmdBēl-uballiṭiṭ mārūmeš šá mŠ[uma-ukīn]
2 [mār mdSîn-šá]-du-nu a-na dajjānēmeš šá mdNa[bû-na'id]
3 [šàr Bābil]iki iq-bu-ú um-ma ina šanat 2.kam mdN[ergal-šarra-uṣur]
4 [šàr Bābili]ki fdKurun(KAŠ.TIN)-nam-tab-ni umma-a-[ni (...)]
5 [m ]-⌈x⌉-A ardu šá nu-dun-né-e-šú tak-nu-uk-[ma]
6 [pānīni (?) t]u-šád-gil ù ár-ki [ina] šanat 3.kam mdNergal-ša[rra-uṣur]
7 [šàr Bābili]ki fdKurun(KAŠ.TIN)-nam-tab-ni ummi-a-ni ina mi-[gir libbīšu]
8 [2 gur 2] PI šezēra šá ṭupšarrūmeš šá šarri ku-um nu-du[n-né-e-šú]
9 [pa-n]i-šú ú-šad-gil-lu-ma ina imṭuppī-šú ú-še-du [umma mārūšu]
10 [šá la] ⌈i-pal-la-ḫu-šú zitta ina lìb-bi ul [ileqqû]
11 [ ]-⌈x-ni⌉-iz mim-m[a   ]
12 [ ] mMu-še-zib-d[Bēl]
Rest der Vorderseite (mindestens die Hälfte) und Anfang der Rückseite weggebrochen
Rs 1' [ ] ⌈šīm⌉ [ ]
2' [fdKurun(KAŠ.TIN)-n]am-tab-niummi-šú-nu tak-nu-[ku (...)]
3' [ ] uš-ziz-zu imṭuppānimeš na-pi[š?- ]
4' [ ] di-i-ni {x x} im-ḫu-ru ⌈x⌉ [ ]
5' [ ] u mdBēl-uballiṭiṭ [ ]
Rs 6' Einleitungsformel: [ina purussê(E]Š.BAR) di-i-ni š[u-a-ti] || [IGI]

Rs 6' Einleitungsformel: [ina purussê(E]Š.BAR) di-i-ni š[u-a-ti] || [IGI]
Rs 7'-9' Richter
[Nergal]-ušallim//Šigûa
Nabû-[aḫḫē-iddin//Egibi]
[Nabû]-šuma-ukīn//[Ir’anni]
Bēl-[...]
Nabû-balāssu-iqbi//[Amēlû]

Rs 10' f. Schreiber
Nādinu//Paḫāru
Nabû-šuma-[iškun]//[Rab]-banê

Es handelt sich um eine Prozeßurkunde, deren beide Seitenränder und unterer Rand vollständig weggebrochen sind, der obere Rand, soweit erhalten, ist leer. Vermutlich hatte die Tafel Längsformat, es fehlt sehr viel Text. Sie dürfte eine ungesiegelte Abschrift darstellen.
Z. 8: Ergänzung nach RA 41, S. 101 (Nr. 85): 10.
Z. 11 f. Hier ist das Urkundenzitat von RA 41, S. 101 (Nr. 85): 8 f. wiedergegeben.
Für die Ergänzung der Namen der Richter vgl. C. Wunsch, Fs Oelsner. Da der Name des vierten Richters mit Bēl beginnt, könnte es sich an dieser Position um Bēl-aḫḫē-iddin//Nūr-Sîn oder Bēl-ēṭir//Sîn-tabni handeln.
TRADUCTION
                [PN] und B. haben zu den Richtern des Nabonid, Königs von Babylon, folgendermaßen gesprochen: ⌈Im Jahre 2 Ngl hat K., unsere Mutter, [(... und) PN2], ihren Mitgiftsklaven, unter Ausstellung einer gesiegelten Urkunde [an uns(?) (als Eigentum)] (Z. 6) übertragen. Und später, im Jahre 3 Ngl, hat K., unsere Mutter, aus freiem Entschluš [2.2] Kur Anbaufläche, die die Schreiber des Königs (als Gegenwert) für [ihre Mit]gift ihr (als Eigentum) übertragen hatten und in ihrer Urkunde [folgendermaßen] verlautbarten: (Z. 10) ‘[(Wer von) ihren Söhnen] sie [nicht] ehrt, wird keinen Anteil davon [erhalten]' ... [...] M. [...]⌉ ((große Lücke)) (Rs 1') [...] Kauf(preis) (?) [... K.], ihre Mutter, gesiegelt hat, [...] haben sie (in seinem/ihrem Recht) bestätigt. Die Tafeln ... [...] des(?) Rechtsstreites erhalten [... PN] und B. [...].
BIBLIOGRAPHIE

Cornelia Wunsch, Das Egibi-Archiv (Cuneiform monographs 20B), 2000, vol. 2, Brill. Consultable en ligne : http://hdl.handle.net/2333.1/kkwh72mg.

 
  • [+]
site map