Please enter your identifiers to connect to your space
You will be sent your password
Please type your emai.l
Please type your email and a password of at least 6 characters to create your space.
Please type your password et a new one with at least 6 characters.
Please type your password and a new valid email
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : BM 74515 (AH 82-9-18A, 238; Bertin 2766)
date babylonienne : 24-IV-Dar 5
année julienne : 20 juillet 517
lieu de rédaction : Sippar
archive : Marduk-remanni
type de texte : serment
résumé :
© Translittération et traduction : Caroline Waerzeggers / 2014
date de mise en ligne : 16 décembre 2020
Version numérique préparée par : R. Jédelé
|
|
This transcription is based on Jursa 1999: 248f.
|
|
|
|
obv.
|
1.
|
Iden-re-˹manan-ni˺ a-šú šá Imu-˹šeb-ši-damar.utu˺
|
|
|
a lúsanga-dutu ina den dag ù
|
|
|
((a-de-e šá a-de-e)) šá Ida-ri-muš
|
|
|
lugal tin.tirki lugal kur.kur.meš
|
|
5.
|
a-na Idamar.utu-re-man-ni a-šú šá
|
|
|
Iden-tiniṭ a lúì.sur-gi.na
|
|
|
˹it˺-te-me ki-i a-di ud.1.kam
|
|
|
[šá] itine 7 gur še.bar ina ú-ìl-tì
|
rev.
|
|
[šá] še.bar šá Iden-tiniṭ ad šá Idšú-re-man-ni
|
|
10.
|
šá ina muh-hi-ia e-˹li˺-tu4 a-mat-a ú-šá-al-lam5
|
|
|
a-mat-a it-ti-ka lu-ú ki-nu-ú
|
|
|
lúmu-kin-nu Iden-˹gi*˺ dumu-šú šá Išu-la-a
|
|
|
dumu lúsimug ((šá)) Iba-ku-ú-a dumu-šú
|
|
|
šá Idag-tin-su-iq-bi dumu lúe-gi-[bi]
|
|
15.
|
Iba-la-ṭu dumu-šú šá Iden-mu
|
|
|
˹dumu˺ lúši-gu-ú-a lúumbisag Ii-d[en]
|
|
|
dumu-šú šá Idag-mu-gin dumu šá-na-ši-[šú]
|
|
|
sip-parki itišu ud.24.kam
|
|
|
mu.˹5.kam˺ I˹da-ri-muš˺
|
|
20.
|
[lugal eki] ˹lugal˺.[kur.kur]
|
For a full translation of this text, see Jursa 1999: 248. MR 44 records an oath taken by Bēl-rēmanni/Mušebši-Marduk/Šangû-Šamaš promising to end his dispute about 7 kurru of barley with Marduk-rēmanni within a couple of days. The tablet was written by Na’id-Bēl/Nabû-šumu-ukīn/Ša-nāšišu in the presence of the following witnesses: Bēl-ušallim/Šulā/Nappāhu, Bakûa/Nabû-balassu-iqbi/Egibi, Balāṭu/Bēl-iddin/Šigûa.
Waerzeggers 2014, p. 218- 219 (édition complète).
Waerzeggers 2014, p. 22, 47, 121- 123, 201, 214.
(voir REMARQUES)