Please enter your identifiers to connect to your space
You will be sent your password
Please type your emai.l
Please type your email and a password of at least 6 characters to create your space.
Please type your password et a new one with at least 6 characters.
Please type your password and a new valid email
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : CBS 12967
date babylonienne : [o]/[o]/Darius II 7
année julienne : 417-416
lieu de rédaction : Nippur
archive : Murašu [Présentation - Bibliographie]
type de contrat : Quittance de versement de fermage
type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme
résumé :
Quittance de paiement du fermage pour l’exploitation d’un domaine d’arc. La quittance est enregistrée.
© Translittération et traduction : D. Bouder; révision A. Paci
date de mise en ligne : 30 septembre 2019
date de dernière mise à jour : 30 septembre 2019
|
[o ma-na kù-babbar 2 dug dan-nu kaš sag 2 udu nitá giš]bán a-šà-meš
|
2
|
[gam-ri šá mu 7-kam šá ina muh-hi še-numun] zaq-pu
|
|
[u pi4 šul-pu šá ina uru NG…………………giš]ban šá Ia-qu-pu
|
4
|
[a šá Ida-ad-da-ba-a’ (?)………………………] u ⌈lú⌉ en-meš ⌈giš⌉ban-šú
|
|
[šá ḫa-ad-ri šá………………………………]-bi šá ina gú
|
6
|
[i7 NC ………………šá ina igi Ire-mut-dmaš] a šá Imu-ra-šu-ú
|
|
[kù-babbar-a’ o ma-na 2] dug dan-nu kaš-sag 2 udu-nita2 gišbán
|
8
|
[a-šá-meš šá mu 7?-kam I]da-ri-ia-a-muš lugal Iis-pa-ta-ru-u’
|
|
[a šá IIis-ku-du-r]u? Iti-ri-da-a-tú a šá Ika-ku-nu Iden-it-tan-nu
|
10
|
[a šá IIiš-ta-bu-za]-na ina šuII Ien-šú-nu Imu-mu Išeš-šú-nu u ki-aš-den-líl
|
|
[lú se-pi-ri ša I]⌈re⌉-mut-dmaš mah-ru-u’ kar-ru-ú
|
12
|
[ú-šá-az-za]-⌈zu⌉-ma it-ti lú ki-na-at-ta-ti-šú-nu a-na
|
|
[Ire-mut-dmaš i]-nam-din-nu-u’
|
14
|
[lú mu-kin7 NP lú ir šáI]⌈gu⌉-bar-ra
|
|
[………………………] Iden-líl-mu-mu a šá Idmaš-su
|
16
|
[………………………]-meš Imu-mu a šá Itat-tan-nu
|
|
[………………………I]ba-la-ṭu a šá Idnà-din-su
|
18
|
[…………………………………………I]⌈den⌉-it-tan-nu
|
|
[…………………nibruki iti NM u4 o-kam] mu 7-kam
|
20
|
[Ida-ri-ia-a-muš lugal kur]-kur
|
[Témoins: NP, serviteur] de Gubarru […………] Enlil-šum-iddin / Ninurta-eriba […………] Šum-iddin / Tattannu […………] Balâṭu / Nabû-bullissu […………] Bel-ittannu […………] Nippur, le [o] du mois [NM] de l'année 7 de Darius (II), roi des pays.
Restitution des NP des lignes 8-10 d'après le parallèle de PBS 2/1 116 et 122
Cardascia 1951, p. t5, n. 5 (sepiru de Remut-Ninurta); p. 78 n. 4 (datation); Dandamaev 1992, p. 87 (Ispataru’), p. 127 (Tiridata); Pearce 1999 p. 357 n.5 (sepīru) ; Zadok 2009; Tavernier 2014, p. 353 (Ispataru = Vispa-tarva)
pas d'édition antérieure