discover the achaemenid empire news
ACHEMENET
program and website founded by Pierre Briant
The Achaemenid Persian Empire
from the Bosphorus to the Indus
river, from 550 to 330 B.C.
 search
 
Publications
Achaemenid museum and Iconographic resources
Textual sources
 
 
 
 my space
You are not connected
I have my space
 

Please enter your identifiers to connect to your space

I forgot my password
 

You will be sent your password
Please type your emai.l

I create my space
 

Please type your email and a password of at least 6 characters to create your space.

Processing...
 
Change my password
 

Please type your password et a new one with at least 6 characters.

Change my email
 

Please type your password and a new valid email

back to folders
 
 
 
 
x

Créer mon espace

En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.

  • Cliquez sur l'onglet "Je n'ai pas d'espace".
  • Saisissez votre adresse mail et un mot de passe d'au moins 6 caractères.
  • Cliquez sur le bouton "créer".
  • Une demande de confirmation vous sera envoyée par mail. Vous devrez cliquer sur le lien interne afficher dans ce mail pour activer votre espace.

Modifier mes identifiants

Vous devez auparavant être connecté à votre espace.

  • Cliquez sur votre email qui apparaît en haut à gauche du panneau "mon espace".
  • Pour changer votre mot de passe cliquez sur l'onglet "Changer mon mot de passe".
  • Pour changer votre adresse mail cliquez sur l'onglet "Changer mon email".

Créer un dossier

Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :

  • Cliquer sur ce bouton pour créer un nouveau dossier.
  • Saisissez un nom de dossier.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour créer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" ou "x" pour abandonner la procédure.

Renommer un dossier

  • Cliquer sur ce bouton pour éditer le nom du dossier.
  • Saisissez un nouveau nom.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour enregistrer la modification.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.

Supprimer un dossier

Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.

  • Cliquer sur ce bouton pour supprimer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.
  • Cliquez sur le bouton "x" pour supprimer la procédure.

Mémoriser une fiche

Depuis la fiche :

  • Cliquer sur ce bouton situé en haut à droite de la fiche.
  • Dans la liste déroulante qui apparaît à côté du bouton, sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer la fiche .
  • Le message "document enregistré" apparaît en remplacement de la liste pour vous confirmer que l'action a été effectuée.

Déplacer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à déplacer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur le dossier de destination.

Supprimer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à supprimer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur "supprimer ce document".
<< 199/721 >>

Wunsch, CM 20 n°202

numéro d’inventaire : A: BM 32872 (77-11-14,1); B: Mnb 1126 (Louvre)
publication : Wunsch, CM 20 n°202

date babylonienne : 6-ii-Dar I 12
date julienne : 17 mai 510

lieu de rédaction : Babylone

archive : Egibi

type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme

copie : A = Dar 321; B = TCL13 190 Dar 321 (A, auch Liv 177) und TCL 13 190 (B)

édition : E. Unger, Babylon, S. 316, Nr. 51 (Ü), E.W. Moore, NBAD, Nr. 190 (T+Ü); J. Krecher, Egibi, S. 293 f. (R)

sceau(x) : Photo: L. Delaporte, Catalogue, Bd. 2, Pl. 121, 4a und b (A.796) (Exemplar B); Skizzen: J. Menant, Empreintes, S. 37, Nr. 46; S. Graziani, sigilli, Nr. 43 (jeweils Exemplar A)

résumé : Grundstückskauf

© Translittération et traduction : Cornelia Wunsch / 2000

date de mise en ligne : 19 juillet 2002

TRANSLITTERATION
1 6 gur šezēru eqel ṣēri giškirû gišgišimmarēmeš zaq-pi
2 iṣ-ṣi bi-il-ti a-di li-mi-ti ina uruDūri(BÀD) šá kar-bi
  —————————————————————————
3 šiddu elû imiltānu ṭāḫ2 mMu-še-zib-dMarduk
4 mār-šú šá mZa-ki-ru mār Áš-ka-pu
5 šiddu šaplû imšūtu ṭāḫ2 mdBēl-re-ma-an-nu mBa-zu-zu
6 mNi-din-ti ù mŠad-din-nu mārēmeš šá mDu-um-mu-qa mār mMi-ṣir-a-a
7 pūtu elītu imamurru kišād nāri eš-šú
8 pūtu šaplītu imšadû ṭāḫ2 gi-iz-za-a-ti šarri
  —————————————————————————
9 napḫar3 6 gur šezēru eqlu šu-a-ti a-di li-mi-ti
  —————————————————————————
10 it-ti mIddin2-dBēl mār-šú šá mdNabû-uṣur-šú mār mMi-iṣ-ra-a-a
11 mdMarduk-na-ṣir-apli mār-šú šá mItti-dMarduk-balāṭu mār mE-gi-bi
12 ki-i 6 GARḫi.a šezēru a-na 1 šiqil kaspi ma-ḫi-ri
13 im-bé-e-ma 1/2 bilat(GÚ.UN) kaspa i-šam šīmī-šú gam-ru-tú
14 ù 2 ma-na kaspa ki-i at-ri id-din-šú
15 napḫar3 1/2 bilat(GÚ.UN) 2 ma-na kaspa ši-bi-ir-ti
  —————————————————————————
16 i-na qá-at mdMarduk-na-ṣi-ri-ap-li mār-šú
17 šá mItti-dMarduk-balāṭu mār mE-gi-bi mIddin2-dBēl
18 mār-šú šá mdNabû-ú-ṣu-ur-šú mār mMi-iṣ-ra-a-a
19 ši-i-mi eqlī-šú ka-sa-ap ga-mi-ir-ti
20 ma-ḫi-ir a-pi-il ru-gu-um-ma-a
21 ul i-ši ul i-tur-ru-ma a-ḫa-meš
22 ul i-rag-gu-mu ma-ti-ma i-na aḫḫēmeš
23 mārēmeš kimti(IM.RI.A) ni-su-tu ù sa-la-ti
24 šá bīt mIddin2-dBēl mār mMi-iṣ-ra-a-a
25 šá i-rag-gu-mu um-ma eqlu šu-a-ti
26 ul na-di-in-ma kaspu ul ma-ḫi-ir
27 pa-qí-ra-nu kasap im-ḫu-ru a-di 12-ta-àm
28 i-ta-nap-pa-al šezēru at-ri u ma-ṭi
29 ki-i ma-ḫi-ri-šú-nu a-ḫa-meš ip-pa-lu

30 Einleitungsformel i-na ka-na-ku imṭuppi šu-a-ti || IGI

31-41 Zeugen
Marduk-nāṣir/Nabû-šuma-ukīn/Mušēzib
Nabû-aḫḫē-iddin/Nabû-šuma-uṣur/Šumu-libši
Marduk-ēṭir/Iddin-Marduk/Eppeš-ilī
Nabû-balāssu-iqbi/Nabû-zēru-līšir/Basija
Mūrānu/Balāssu/Bēl-ēṭiru
Nabû-mukīn-zēri/Sîn-kēšir/Šumu-libši
Arad-Marduk/Nabû-napištī-uṣur/Amēlû
Marduk-bēlšunu/Arad-Marduk/Šangû-Ea
Nabû-ittannu/Nabû-kāṣir/Ša-nāšīšu
Arad-Marduk/Nabû-kāṣir/Damqa
Itti-Bēl-lummir/Nabû-zēru-līšir/Egibi

42 Schreiber
Arad-Marduk//Šangû-Ea

Vermerke über Nagelmarken und Siegelbeischriften
45 ṣu-up-ru mIddin2-dBēl na-din eqli kīma(GIM) na4kunukkī-šú
l+rRd na4kunuk || mArad-dMarduk || ṭupšarru (mit Siegel)


Beide Exemplare sind gesiegelt und haben Nagelmarken auf oberem und unterem Rand.
Z. 2 Ende: Vielleicht ist -kar-[ra]b in TCL 13 190 zu lesen, die entsprechende Stelle in Dar 321 ist beschädigt, offenbar kar-bi.
Der Ahnherrenname des Schreibers erscheint in B als lúŠá-an-gi-e-dÉ-a.
TRADUCTION
                6 Kur Anbaufläche außerhalb der Stadt, Gartenland, mit ertragfähigen Dattelpalmen bepflanzt, einschließlich Obstgarten, in Dūru-ša-kar<ra>bi:
                (Z. 3) obere Längsseite im Norden neben M., untere Längsseite im Süden neben B1, B2, N. und Š., obere Schmalseite im Westen am Ufer des Neuen Kanals, untere Schmalseite im Osten neben dem gizzatu-Königsland:
                (Z. 9) Insgesamt 6 Kur, diese Anbaufläche einschließlich Obstgarten, hat von I. MNA zu 6 GAR Fläche für 1 š Silber zu kaufen erklärt und (für) 30 m Silber gekauft (zu) ihrem vollen Kaufpreis, und 2 m Silber als Zugabe hat er ihm gegeben.
                (Z. 15) Insgesamt 32 m Silber in Stücken hat von MNA I. (als) Kaufpreis seiner Anbaufläche vollständig erhalten.
                (Z. 20a) Er ist befriedigt, Klage(anspruch) hat er nicht. Sie werden darauf nicht zurückkommen und nicht gegeneinander klagen. Wann immer einer von den Brüdern, Söhnen und allen Verwandten des Hauses des I. aus der Familie Miṣiraja, klagt, folgendermaßen: ‘Diese Anbaufläche ist nicht gegeben, das Silber nicht empfangen', wird der Vindikant das empfangene Silber 12fach erstatten.
                (Z. 28a) (Was) die Anbaufläche gröšer oder kleiner ist, werden sie entsprechend ihrem Kaufpreis einander erstatten.
                (Z. 45) Nagel(marke) des I., des Verkäufers der Anbaufläche, anstelle seines Siegels.
 
  • [+]
site map