Please enter your identifiers to connect to your space
You will be sent your password
Please type your emai.l
Please type your email and a password of at least 6 characters to create your space.
Please type your password et a new one with at least 6 characters.
Please type your password and a new valid email
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
date babylonienne : 27-ix-Cambyse 0
année julienne : 11 janvier 529
lieu de rédaction : (Uruk)
archive : Eanna) [Bibliographie]
type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme
résumé :
Déposition de Rehetu, oblat laboureur en fuite, devant l'administration de l'Eanna: il a été repris par Gimillu et loué par celui-ci à Sin-ibni. Ce dernier témoigne et confirme l'arrangement (5 sicles d'argent par an pour la location du laboureur). Mais Gimillu a ensuite proposé l'engagement du même individu, pour 5 sicles d'argent par an également à Nabu-nadin, adminsitrateur du village de Ša-kī-Nabū. Sîn-ibni et Nabu-nadin présentent aux autorités le message écrit par Gimillu, qui est versé au dossier.
Translittération et traduction établies sous la responsabilité scientifique de : F. Joannès / 2013
date de mise en ligne : 17 novembre 2020
|
Ire-he-e-tu4 dumu-šú šá Iìr-din-nin lú engar lú rig7 dinnin unugki
|
2
|
a-na Idnà-gin-ibila lú šà-tam é-an-na ù Idnà-šeš-mu
|
|
lú sag lugal lú en pi-qit-tu4 é-an-na iq-bi um-ma ul-tu
|
4
|
mu 8-kam Iku-ra-áš lugal tin-tirki lugal kur-kur ul-tu ugu gišapin
|
|
šá Idutu-gin-ibila dumu-šú šá Id30-na-din-mu lú engar šá dgašan šá unugki en gišapin-iá
|
6
|
ah-li-iq-ma i-na iti kin mu sag nam lugal-la Ikam-bu-zi-ia
|
|
lugal tin-tirki lugal kur-kur Igi-mil-lu dumu-šú šá Idin-nin-mu-dù
|
8
|
i-mu-ra-an-ni-ma ina igi Id30-ib-ni dumu-šú šá Idnà-za-ba-du
|
|
ip-qí-da-an-na um-ma kù-babbar i-di-šú i-šá-am-ma i-bi in-nu
|
10
|
ù Id30-dù iq-bu-ú um-ma Išu Ire-he-e-tu4 ina ⌈igi-iá⌉
|
|
ip-te-qid ù rik-su a-na mu-an-na 5 gín kù-babbar [……]
|
12
|
a-na i-di-šú it-ti-ia iš-ta-ka-as
|
|
ár-ki rik-su šá Igi-mil-lu it-ti-iá iš-ku-su
|
14
|
ši-pir-ti a-na Idnà-na-din dumu-šú šá Ieri-ba-a lú en pi-qit-tu4
|
|
šá uru šá-Iki-i-dnà il-tap-ru um-ma i-na pa-ni-ka li-iz-ziz-ma
|
16
|
ki-i pa-ni-ka ma-har { x x x } i-na mu-an-na 5 gín kù-babbar
|
|
i-di-šú šu-bi-lu ù ia-a-nu-ú lu-ú ina igi Id30-ib-ni iš-šu-ú
|
18
|
a-di i-na-an-na Ire-he-e-tu4 a-na Idnà-na-din ú-šu-uz
|
|
ši-pir-tu4 šá Išu a-na ugu Ire-he-e-tu4 a-na Idnà-na-din iš-pu-ru
|
20
|
Id30-dù ù Ire-he-e-tu4 a-na lú šà-tam u Idnà-šeš-mu id-di-nu-ma
|
|
ki-i pi-i lú mu-kin-nu-tu šá Id30-dù ina šà šá-ṭir um-ma ki-i
|
22
|
pa-ni-ka ma-har Ire-he-e-tu4 i-na igi-ka li-iz-ziz-ma mu-an-na
|
|
5 gín kù-babbar i-di-šú šu-bi-lu ù ia-a-nu-ú a-na Id30-dù
|
24
|
i-din-šú 1 ši-pir-ta-a lu-ú lú mu-kin-nu ina muḫ-ḫi-ka ši-pir-tu4
|
|
šá lú se-pir-ri šá Išu a-na ugu <I>re-he-e-tu4 a-na
|
26
|
Idnà-na-din iš-pu-ru-ma ina ⌈ukkin⌉ tan-nam-ru
|
|
iš-ku-su ik-nu-ku u ina é-an-na iš-ku-nu
|
28
|
iti gan u4 27-kam mu sag nam lugal-la
|
|
Ika-am-bu-zi-iá lugal tin-tirki
|
30
|
lugal kur-kur
|