Please enter your identifiers to connect to your space
You will be sent your password
Please type your emai.l
Please type your email and a password of at least 6 characters to create your space.
Please type your password et a new one with at least 6 characters.
Please type your password and a new valid email
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
date babylonienne : 20/iv/ Cyrus 5
année julienne : 25 juillet 534
lieu de rédaction : Uruk
archive : Eanna [Bibliographie]
type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme
résumé :
Interrogatoire de Šamaš-iqīšanni/Ea-nadin-šumi: il avoue d'abord avoir volé en l'an 3 un habit et de la laine dans le magasin-šutummu de Rēmūt/Kalbaia, portier de la Porte-du-Salut; il ajoute qu'en l'an 4, il a volé dans le magasin-šutummu de Rēmūt/Šum-ukīn, portier de la Porte-étroite 3 sicles d'argent. La victime dénonce en plus le vol par Šamaš-iqīšanni de deux jarres remplies de dattes. Celui-ci reconnaît le vol, deux jours auparavant d'une (seule) jarre de dattes: elle est retrouvée dans le magasin-šutummu de Kudurrānu, l'oncle maternel de Šamaš-iqīšanni et présentée à l'assemblée.
Translittération et traduction établies sous la responsabilité scientifique de : Francis Joannès / 2013
date de mise en ligne : 2 novembre 2015
ma-áš-a-a-al-tu4 šá Idutu-ba-šá-an-ni a-šú šá Idé-a-na-din-[mu] | |
2 | iq-bu-ú um-ma mu 3-kam Ikur-áš lugal tin-tirki lugal kur-kur |
1 túg na-as-ba-tu4 ù síg-há ul-tu šu-tu-um-mu | |
4 | šá Iri-mut a-šú šá Ikal-ba-a lú né-du8 šá ká šùl-mu |
at-ta-ši i-ši-ni-ma iq-bi um-ma mu 4-kam | |
6 | Ikur-áš lugal tin-tirki lugal kur-kur 3 gín kù-babbar ul-tu |
dug na-aṣ-ṣar-tu4 ul-tu é šu-tu-um-mu šá Iri-mut | |
8 | a-šú šá Imu-gin lú né-du8 šá ká qat-nu at-ta-ši |
ù Iri-mut a-šú šá Imu-gin iq-bi um-ma 2 dug dan-nu-[tu] | |
10 | šá zú-lum-ma Idutu-ba-šá-an-ni ul-tu é šu-tu-um-mu-ia |
it-ta-ši Idutu-ba-šá-an-ni e-li rama-ni-šú | |
12 | ú-kin um-ma 1 dug dan-nu šá zú-lum-ma |
u4 18-kam šá iti šu mu 5-kam Ikur-áš lugal tin-tirki | |
14 | lugal kur-kur ul-tu é šu-tu-um-mu šá Iri-mut |
lú né-du8 šá ká qat-nu at-ta-ši dug tan-nu šá zú-lum-ma | |
16 | šá iš-šu-ú-ia-ma ina é šu!-tu-um-mu šá Iníg-du-nu |
a-šú šá Ikal-den šeš-ama-šú id-ku-ú iš-šu-nim-ma | |
18 | ukkin i-mu-ru |
lú mu-kin-nu Idamar-utu-mu-mu a-šú šá Idnà-šeš-meš-din-iṭ a Ib[a-la-ṭu] | |
20 | Idnà-gin-ibila a-šú šá Ina-di-nu a Ida-bi-[bi] |
Idnà-šeš-gál-ši a-šú šá Iden-na-din-ibila a Iki-din-d[amar-utu] | |
22 | Iden-na-din-ibila a-šú šá Idamar-utu-mu-mu a Iden-a-[uri3 ] |
lú umbisag Igi-mil-lu a-šú šá Idin-nin-numun-mu | |
24 | unugki iti šu u4 20-kam mu 5-kam Ikur-áš lugal tin-tirki ⌈lugal⌉ [kur-kur] |
San Nicolò 1933b, p. 292; l. 3: cf. Malku VI131 (na-AS-bu = é a-hi «garment with armholes»); Joannès 2000 n°162; Kleber & Frahm 2006, p. 115 (cashbox)