Please enter your identifiers to connect to your space
You will be sent your password
Please type your emai.l
Please type your email and a password of at least 6 characters to create your space.
Please type your password et a new one with at least 6 characters.
Please type your password and a new valid email
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
date babylonienne : 1-xii-Camb. 0
date julienne : 529
lieu de rédaction : Babylone
type de support : tablette
langue : babylonien
écriture : cunéiforme
remarques :
Krecher 1970 219-20 ; Wunsch 1993 I 51, n. 200 ; Tolini 2012 187 ; Gombert 2018 65, 69, 199, 301
résumé :
Reconnaissance de dette de 100 kur (18000 litres) de dattes et de 20 sicles d'argent d'Itti-Marduk-balâṭu à la charge de Nergal-nâṣir. Les dattes sont à rembourser dans 8 mois, l'argent dans 1 an. Le remboursement de l'argent pourra se faire sous forme d'oignons. Le produit de la terre agricole du débiteur, déjà prise en gage, servira à ce paiement. Mention d'une créance antérieure pendante. L'argent est défini comme équivalent de dattes et d'oignons fournis au titre du service militaire (rikis qabli) de l'année à venir. L'acte est fait en présence de Dudua, fille de Nabû-iddin.
Translittération et traduction établies sous la responsabilité scientifique de : Francis Joannès, révision Benjamin Dromard
date de mise en ligne : 27 juillet 2001
date de dernière mise à jour : 6 juillet 2021
1 me <gur> zú-lum-ma 1/3 ma-na kù-babbar šá | |
2 | Iki-damar-utu-din a-šú šá Idnà-šeš-meš-mu |
a Ie-gì-bi ina muh-hi Idu-gur-pap a-šú šá Ina-din | |
4 | ina iti du6 zú-lum-ma aʾ 1 me gur i-na iti še |
šá mu 1-kam kù-babbar aʾ 1/3 ma-na <it?>-ti 1 gín ⌈1 me pi-tu4 šá⌉ | |
6 | ⌈{šá} sum-sar⌉ i-nam-din i-na še-numun-šú é maš-ka-nu |
mah-ru-ú zú-lum-ma <aʾ> 1 me gur ù | |
8 | kù-babbar aʾ 1/3 ma-na i-šal!-lim |
e-lat ra-šu-tu mah-ri-tu4 | |
10 | šá Iki-damar-utu-din |
kù-babbar šám zú-lum-ma ù sum-sar | |
12 | šá a-na ri-kis murub4 šá mu 1-kam sì-na |
lú mu-kin-nu Ina-ṣir a-šú šá Ibu-na-an-nu | |
14 | a Idù-eš-dingir Išad-din-nu a-šú šá Iden-din-iṭ |
a Iman-di-di Idamar-utu-pap a-šú šá | |
16 | Iden-din-iṭ Iden-din-iṭ a-šú šá |
IdIM-lugal-uri3 Iki-dnà-din | |
18 | lú umbisag a-šú šá Idamar-utu-dù-numun |
a Iden-e-ṭir tin-tirki iti še u4 1-kam | |
20 | mu sag nam-lugal-la Ikam-bu-zi-ia |
lugal tin-tirki lugal kur-kur ina a-šá-bi | |
22 | ⌈šá fdu-du-a dumu-mí-su šá Idnà-mu⌉ |
J.N. Strassmaier, Inschriften von Cambyses, König von Babylon (529-521 v. Chr.), Leipzig, 1890