Please enter your identifiers to connect to your space
You will be sent your password
Please type your emai.l
Please type your email and a password of at least 6 characters to create your space.
Please type your password et a new one with at least 6 characters.
Please type your password and a new valid email
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
date babylonienne : 14-iv-Camb. 1
date julienne : 529
lieu de rédaction : Babylone
archive : Egibi
type de support : tablette
langue : babylonien
écriture : cunéiforme
édition :
Wunsch 1993a II n°320
La transcription suit l'édition de C. Wunsch 1993a II n°320.
Wunsch 1993a I 44, n. 166 ; Dromard 2017 219, 222, 224, 230
résumé :
Reconnaissance de dette de 77 sicles (± 641,5 g.) d'argent d'Itti-Marduk-balâṭu à la charge de Bêl-iddin. Des bâtiments appartenant au débiteur sont pris en gage par Itti-Marduk-balâṭu: son esclave Nergal-reṣûa qui y habite déjà pour y faire des réparations (ana epišanûtu) lui versera le loyer, en remplacement de l'intérêt de la dette. À l'échéance du prêt, le débiteur remboursera Itti-Marduk-balâṭu et reprendra l'usage de ses bâtiments restaurés. Le texte est au moins autant un contrat de travail qu’une véritable reconnaissance de dette.
Translittération et traduction établies sous la responsabilité scientifique de : Francis Joannès, révision Benjamin Dromard
date de mise en ligne : 27 juillet 2001
date de dernière mise à jour : 6 juillet 2021
⌈1⌉ ma-na 17 gín kù-babbar šá I⌈ki⌉-[damar-utu-din] | |
2 | a-šú šá Idnà-šeš-meš-mu [a Ie-gi-bi] |
ina muh-hi Iden-mu a-šú šá I[ x x kar-ir] | |
4 | a Ilú gal-dù é-meš šá Iden-mu |
a-na e-piš-šá-nu-tu šá Idu-gur-ru-ṣu-ú-a | |
6 | lú qal-la šá Iki-damar-utu-din id-din-nu |
i-di é-meš {u} Iki-damar-utu-din | |
8 | a-di qí-ti mu-an-na-meš |
[šá] Idu-gur-ru-ṣu-ú-a | |
10 | ⌈ku?⌉-ú ur5-ra kù-babbar a4 |
1! ma-na 17 gín ina šuII | |
12 | Idu-gur-ru-ṣu-ú-a ik-kal |
ina qí-ti mu-an-na-meš šá Idu-gur-ru-[ṣu-ú-a] | |
14 | kù-babbar a4 1 ma-na 17 gín Iden-mu |
a-na Iki-damar-utu-din i-nam-di-ni-ma | |
16 | é-meš Idu-gur-ru-ṣu-ú-a ina igi |
Iden-mu ú-maš-šar {má?} lú mu-kin-nu | |
18 | Ire-mut a-šú šá Idu-gur-gi a Iši-gu-[ú-a] |
Imu-dnà a-šú šá Idé-a-sig5-iq | |
20 | u lú umbisag Iden-mu a-šú šá Iden-šur [… |
tin-tirki iti šu u4 14-kam | |
22 | mu 1-kam Ikam-bu-zi-[ia] |
lugal eki u kur-kur |
J.N. Strassmaier, Inschriften von Cambyses, König von Babylon (529-521 v. Chr.), Leipzig, 1890